例言的韩文
音标:[ lìyán ] 发音:
"例言"的汉语解释用"例言"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 범례(凡例). 일러두기.
- "例规" 韩文翻译 : [명사](1)관례. 관례화된 규칙.参加本会的人, 每年必须发表论文一篇, 这是本会的例规;본 모임에 참가하는 사람은 매년 논문 한 편을 발표해야 하는데 이는 본 모임의 관례화된 규칙이다(2)옛날, 관례에 따라 주는 돈이나 물건.(3)법률로 정해져 있는 규칙. 법례 규정.
- "例行程序" 韩文翻译 : [명사]〈전자〉 (컴퓨터의) 프로그램 루틴(routine, program).
- "例证" 韩文翻译 : [명사][동사] 예증(하다).
- "例行公事" 韩文翻译 : [명사] 관례(慣例)에 따라 하는 공무(公務);실효(實效)를 고려하지 않은 형식적인 일.
- "例话" 韩文翻译 : [명사] 예화. 교훈적인 구체적 실화.
- "例行会议" 韩文翻译 : [명사] 정례(定例) 회의.官方说: 此项会议是例行会议;관변에서는 이 회의는 정례 회의라고 말하고 있다
- "例语" 韩文翻译 : [명사] 예문(例文).
- "例行" 韩文翻译 : [동사] 규정[관례(慣例)]대로 행하다.例行性质的批汇权;틀에 박은 듯이 행하는 환(換) 허가권
- "例赠" 韩文翻译 : [명사][동사] 추증(하다). 증직(하다). →[例授shòu]
例句与用法
- 파일 이름은 "TheyAreComing_Base_Promo_Mask"라고 되어있으며, 이전에 추가되었던 "소용돌이"문양의 절반이 각각 흰색과 보라색 가면에 담겨있습니다.
举例言之,这裡有个文件的标签是「TheyAreComing_Base_Promo_Mask」(他们来了_基础_推广_面具),展现了一个白色和一个紫色的面具,都在之前预热的漩涡图标裡出现过一半的样子。 - 와인 수출의 10% 규모는 영국 수요이기에 해당 산업들은 미래에 발생될 손실을 벌써 대비하고 있다.
举例言之,因为该国10%的葡萄酒出口英国,所以其制酒业已经在为未来的损失筹谋应对举措。