倒打一耙的韩文
音标:[ dàodǎyìpá ] 发音:
"倒打一耙"的汉语解释用"倒打一耙"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 자기의 잘못은 인정치 않고 오히려 남을 비난하다. =[倒打一瓦] [倒踢一脚]
- "倒打一瓦" 韩文翻译 : ☞[倒打一耙]
- "倒打" 韩文翻译 : [동사] 손등으로 치다.
- "单打一" 韩文翻译 : (1)[동사] 한 가지 일이나 한쪽으로만 전념하다.(2)[명사] 편협한 마음.
- "倒打锣儿" 韩文翻译 : 모든 일이 엉망이다. 모든 일이 거꾸로 되다.
- "一打一拉" 韩文翻译 : 때리고는 슬쩍 끌어당기다. 병주고 약주다.一打一拉的政策;강경책과 유화책을 병용하는 정책
- "打一巴掌揉三下儿" 韩文翻译 : 【속담】 따귀를 한 대 때리고 세 번을 어루만지다;병 주고 약 주다. =[打一下揉三揉] →[硬yìng打软热和]
- "倒扑" 韩文翻译 : 환격
- "倒扣" 韩文翻译 : [동사](1)채점 방식의 하나로, 답을 틀리게 했을 때 감점(減點)하다.(2)엎어 놓다.
- "倒手 1" 韩文翻译 : [동사](1)손을 바꿔 쥐다. 바꿔들다.他没倒手, 一口气把箱子提到六楼;그는 손을 바꾸지도 않고, 단숨에 6층까지 들고 갔다(2)사람을 교체하다.(3)(주로 상품 거래에서 상품을) 되넘겨주다. 되넘겨 팔다. 전매(轉賣)하다. 이 사람 손에서 저 사람 손으로 넘어가다. 倒手 2 [동사] 손등을 뒤집다.倒手打;손등으로 때리다
- "倒扯" 韩文翻译 : ☞[捯dáo饬]
- "倒扁儿" 韩文翻译 : [동사](1)돈이나 물품을 융통하다.(2)음식물을 우물거리다.
- "倒找" 韩文翻译 : [동사] 받아야 될 돈이나 재물을 거꾸로 지불하다.
例句与用法
- Line [여주] ‘1인 1읍‧면‧동 전담책임제’ 시행 ‘호응’
[-] 红星纵队01: 老右有“倒打一耙的本事。 - 의식을 한 만은 그의 그 못한 그만 때 이제 혼자 데이비드였다.
现在许永臻反而倒打一耙,都成大卫的错。
其他语种
- 倒打一耙的泰文
- 倒打一耙的英语:make unfounded countercharges; blame on others while oneself is to be blamed; put the blame on one's victim; recriminate; turn about and hit sb. with a rake
- 倒打一耙的法语:retourner ses propres arguments contre qn;rejeter calomnieusement l'accusation sur autrui;rejeter sa propre faute sur qn
- 倒打一耙的日语:〈成〉自分の過失や欠点を棚に上げて,逆に人をとがめる.逆ねじを食わせる. 自己错了不承认,反而倒打一耙/自分のまちがいを認めないばかりか,かえって他人を非難する.
- 倒打一耙的俄语:[dàodǎ yīpá] обр. сваливать с больной головы на здоровую; сваливать на другого
- 倒打一耙什么意思:dào dǎ yī pá 【解释】自己做错了,不仅拒绝别人的指摘,反而指摘对方。 【拼音码】ddyp 【灯谜面】猪八戒败阵猪八戒的反手招 【用法】偏正式;作谓语;含贬义 【英文】make a false countercharge
倒打一耙的韩文翻译,倒打一耙韩文怎么说,怎么用韩语翻译倒打一耙,倒打一耙的韩文意思,倒打一耙的韓文,倒打一耙 meaning in Korean,倒打一耙的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。