债各有主的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 【성어】 어떤 일에도 그 책임자가 있는 법이다.
- "冤有头, 债有主" 韩文翻译 : 【속담】 원한에는 상대가 있고, 빚에는 빚쟁이가 있다;(1)적군과 아군의 구별을 분명히 하다.(2)일에는 반드시 근원[원인]이 있다. [‘风有源树有根’과 이어짐]
- "各有千秋" 韩文翻译 : 【성어】 사람마다 다 제각기 자기의 장기를[특성을] 가지고 있다.他们的绘画各有千秋;그들의 그림은 저마다 자기의 장점을 나타내고 있다 =[各有所长] [各有一套]
- "各有所好" 韩文翻译 : 【성어】 각자 자기가 좋아하는 바가 있다.
- "各有所得" 韩文翻译 : 【성어】 저마다 얻는 바가[이익이] 있다.
- "债台高筑" 韩文翻译 : 【성어】 빚이 산더미 같다.
- "债务重组" 韩文翻译 : 재무 개선 작업
- "债多不愁" 韩文翻译 : 【성어】 빚이 너무 엄청나서 오히려 근심하지 않다.
- "债务担保证券" 韩文翻译 : 부채 담보부 증권
- "债家" 韩文翻译 : ☞[债主(儿, 子)]
- "债务人" 韩文翻译 : [명사]〈법학〉 채무자.
- "债尾" 韩文翻译 : [명사]【문어】 갚고 남은 빚.
- "债务" 韩文翻译 : [명사] 채무.债务国;채무국债务链;기업간의 연쇄 채무
- "债户" 韩文翻译 : [명사] 채무자. =[欠qiàn主(儿)] [欠户] ↔[债主(儿, 子)]
例句与用法
- 제가 이렇게 당신과 전화하는 것만으로도 위험한데요, 하물며 편지라뇨?
我自己没求过他们,要你去求?也写作“冤各有头,债各有主。
债各有主的韩文翻译,债各有主韩文怎么说,怎么用韩语翻译债各有主,债各有主的韩文意思,債各有主的韓文,债各有主 meaning in Korean,債各有主的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。