免俗的韩文
发音:
"免俗"的汉语解释用"免俗"造句
韩文翻译手机版
- [동사] (언행이) 세속에 얽매이지 않다.
- "未能免俗" 韩文翻译 : 【성어】 아직 습속에서 벗어나지 못하다.
- "免付" 韩文翻译 : [명사][동사] 지불 면제(받다).
- "免于" 韩文翻译 : [동사] …를 면하다. …에서 벗어나다.免于失业;실업을 면하다
- "免修" 韩文翻译 : [동사] (규정된 학과목의) 수강을 면제하다.
- "免丧" 韩文翻译 : [동사] 상복을 벗다.
- "免冠" 韩文翻译 : (1)[동사] 모자를 벗다. 【전용】ⓐ 사죄의 뜻을 표하다.ⓑ 경의를 표하다.(2)[명사][형용사] 탈모(脫帽)(의).
- "免不得" 韩文翻译 : ☞[免不了]
- "免刑" 韩文翻译 : [동사]〈법학〉 형벌을 면하다. (법원의 판결을 거친 후에) 형사처벌을 면하다.
- "免不了" 韩文翻译 : [동사] 피할 수 없다. 면하기 어렵다. …하지 않을 수 없다. …되기 마련이다. 불가피하다.刚开始的时候, 免不了有种种不方便的地方;막 시작했을 때는 여러 가지 불편한 점이 있게 마련이다 =[免不得] ↔[免得了] →[离lí不得]
- "免劳" 韩文翻译 : [동사] 수고를 덜다. 폐를 끼치지 않다.
例句与用法
- 희대의 꼬아서 전에 뭐라 고개를 안 누구일까?'
在异宝面前,谁有能免俗呢?。 - 고불당 앞에는 어떤 사람이 먼저 도달합니까?
在异宝面前,谁有能免俗呢?。 - 천막 앞에 웬 사람덜이 저리 모인겨?
在异宝面前,谁有能免俗呢?。 - 마지막으로, 가격 또한 말도 못하게 놀랍죠.
最後还是不能免俗地说一下价格。 - 백미는 11분이 넘는 Light My Fire.
不能免俗地最爱light my fire. - 고불당 앞에 어떤 사람이 먼저 도달합니까?
在异宝面前,谁有能免俗呢?。 - ・한신 전철 1 일간 무제한 승차!
不免俗的火车站来一张! - 하고 던져주면 ‚꼭 다시 로마에 올 수 있다‘는 소망이 이루어진다고 한다.
来到这个地方不免俗的也要许一下愿望「希望能在回到罗马」,希望能成真吧?