养鸟的韩文
发音:
用"养鸟"造句
韩文翻译手机版
- 조류 사육
- "养鳟公园站" 韩文翻译 : 요손코엔역
- "养鱼缸" 韩文翻译 : 양어지; 수족관
- "养鸡场" 韩文翻译 : [명사] 양계장.
- "养鱼池" 韩文翻译 : [명사] 양어장. =[鱼池]
- "兼" 韩文翻译 : (1)두 배(倍)의. 곱절의.(2)[동사] 겸하다. 동시에 하다.公私兼顾;공적인 것과 사적인 것을 아울러 돌보다兼着做两种买卖;두 가지 장사를 겸하여 하다身兼数职;혼자서 여러 직책을 겸하다
- "养鬼吃人" 韩文翻译 : 헬레이저
- "兼业" 韩文翻译 : [명사][동사] 겸업(하다).兼业户;〈농업〉 복합 경영 농가
- "养高" 韩文翻译 : [동사]【문어】 고상한 절조를 지니다. 지조를 굳게 하다.
- "兼之" 韩文翻译 : [접속사] 게다가. 또. 겸하여.人手不多, 兼之期限迫近, 紧张情形可以想见;일손이 부족한 데다가 기한이 급박하니 바쁜 형편을 상상할 수 있다 =[兼以]
例句与用法
- 1962년 - 버드맨 오브 알카트라즈 (Birdman Of Alcatraz)
1962 《阿尔卡特茲的养鸟人》(Birdman of Alcatraz) - 6) 폴몰(pall mall)담배를 피우는 사람은 새를 기른다.
(6)、抽Pall Mall牌香烟的人养鸟; - [DVD] 버드맨 오브 알카트라즈 (Birdman Of Alcatraz)
《阿尔卡特兹的养鸟人》(Birdman of Alcatraz)p - 9) 풀몰(Pall mall)담배를 피우는 사람은 새를 기른다.
6、抽Pall Mall 香烟的人养鸟。 - 13 폴몰(Pall Mall)담배를 피우는 사람은 새를 기른다.
6、抽Pall Mall 香烟的人养鸟。 - 6) 폴몰(pall mall)담배를 피우는 사람은 새를 기른다.
6、抽Pall Mall 香烟的人养鸟。 - 6) 폴몰(pall mall)담배를 피우는 사람은 새를 기른다.
6、抽PALL MALL牌香烟的人养鸟。 - A) 질병에 걸린 새들의 전형적이 행동입니다.
笼养鸟常见疾病的防治 - 6.팔몰(Pall mall)담배를 피우는 사람은 새를 기른다.
6、抽Pall Mall 香烟的人养鸟。 - 난 이제 다시는 새를 기르지 않겠어.
从此,我再也不想养鸟了。
- 更多例句: 1 2