冤的韩文
音标:[ yuān ] 发音:
"冤"的汉语解释用"冤"造句
韩文翻译手机版
- (1)[명사][형용사] 억울(하다). 원통(하다).
鸣冤;
억울함을 호소하다
伸冤;
억울함을 풀다 =雪冤
含冤负屈;
억울함을 참다
不白之冤;
씻을 수 없는 억울한 누명
他死得太冤;
그는 너무 억울하게 죽었다 =[屈枉]
(2)[명사] 원수. 적. 원한.
冤家;
활용단어참조
有冤报冤;
원한이 있으면 그 한을 풀다
(3)[동사] 속다. 손해 보다. 밑지다.
花冤钱;
헛돈을 쓰다
白跑一趟, 真冤!;
헛걸음을 쳐서, 정말 손해 봤다
买假货, 太冤;
가짜를 사서 정말 밑졌다
(4)[동사]【방언】 속이다.
你别冤人;
너 사람을 속이지 마라
- "冢茔" 韩文翻译 : [명사]【문어】 묘지.
- "冢祀" 韩文翻译 : [명사]【문어】 총사. 종묘(宗廟) 또는 가묘(家廟)의 제사.
- "冤业" 韩文翻译 : [명사]〈불교〉 업(業).
- "冢本晋也" 韩文翻译 : 츠카모토 신야
- "冤亲" 韩文翻译 : [명사] 원수와 우리 편.
- "冢本信夫" 韩文翻译 : 츠카모토 노부오
- "冤亲债主 (电影)" 韩文翻译 : 바이 바이 맨
- "冢宰" 韩文翻译 : [명사]〈역사〉(1)주대(周代) 6경(六경)의 우두머리.(2)이부 상서(吏部尙書).
- "冤人" 韩文翻译 : (1)[동사] 사람을 속이다. 남에게 속다.这真冤人!;이거 감쪽같이 속았구나!别无故冤人!;무고하게 다른 사람을 속이지 마라(2)☞[冤家(2)]
例句与用法
- 포스로 배달 다니심 ㅋ I am your Mother
又名:亲爱的冤家 / I Am Your Mom - 제가 이렇게 당신과 전화하는 것만으로도 위험한데요, 하물며 편지라뇨?
我自己没求过他们,要你去求?也写作“冤各有头,债各有主。 - 정말 그들의 주장처럼 둘 다를 긍정할 수 있는가?
两人是否真如其陈述那样属蒙冤? - 정말 그들의 주장처럼 둘 다를 긍정할 수 있는가?
两人是否真如其陈述那样属蒙冤? - 결국 1933년, 미국의 금주법은 오랜 진통 끝에 폐지됐다.
1933年底,美国禁酒令废除,公路上的冤魂更多了。 - 이제 하나님은 거짓말로 백성을 속이는 그들을 심판하실 것이다.
我恍然大悟,再说街上人们传说大法是冤枉的。 - 오라 오라 방황치 말고 오라 죄 있는 자들아
不要跟坏人交往,才不会受冤枉。 - 그렇게 되면 자기가 갑이 되고 적들은 을이 돼버려요.
到时候,他跟她,会成为冤家,会成为仇人。 - 아버지가 사망한 후 웰스는 물려받은 유산으로 유럽을 여행하였다.
席父被冤至死,方平赴泉下为父伸冤。 - 아버지가 사망한 후 웰스는 물려받은 유산으로 유럽을 여행하였다.
席父被冤至死,方平赴泉下为父伸冤。
其他语种
- 冤的泰文
- 冤的英语:Ⅰ名词 1.(冤枉; 冤屈) wrong; injustice 短语和例子
- 冤的法语:名 1.injustice;grief;tort subi不白之~grosse injustice;être innocent du crime dont on l'accuse 2.haine;inimité~仇inimité;ressentiment;haine
- 冤的日语:(1)無実の罪を着せる(または着せられる). 等同于(请查阅)冤情. 冤气/(無実であることから抱く)恨み. 喊 hǎn 冤/無罪だと叫ぶ. 鸣 míng 冤/不公平だと主張する. 伸 shēn 冤/無実の罪を晴らす. 含 hán 冤负屈 fùqū /無実の罪を着せられてくやしい思いをする. (2)恨み.仇[あだ]. 等同于(请查阅)冤家. (3)ばかをみる.損をする.だまされる. 花冤钱/金をぼ...
- 冤的俄语:[yuān] тк. в соч. 1) несправедливый; несправедливость; напрасное обвинение; обида 2) вражда • - 冤案 - 冤仇 - 冤家 - 冤屈 - 冤枉
- 冤的印尼文:ketidakadilan;
- 冤什么意思:yuān ㄩㄢˉ 1)屈枉,无故受到指责或处分:~枉。~屈。~案。~狱。~愤。伸~。鸣~叫屈。 2)仇恨:~头。~家。~孽。 3)欺骗:不许~人。 4)吃亏,上当:~大头。花~钱。 ·参考词汇: bad luck enmity injustice wrong
冤抑 负屈衔冤 冤家路窄 冤大头 吃冤枉 冤魂 洗冤 申冤吐气 衔冤负屈 冤冤相报 仇冤 活天冤枉 血海冤仇 ...