查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русскийไทย
登录 注册

冷孤丁的韩文

发音:  
"冷孤丁"的汉语解释用"冷孤丁"造句

韩文翻译手机手机版

  • ☞[冷不防]
  • "压孤丁" 韩文翻译 :    도박에서 계속 한 곳에만 돈을 걸다.
  • "孤丁 1" 韩文翻译 :    (1)[명사] 외톨이. 고독한 사람.(2)[형용사] 외톨이이다. 외롭다. 고독하다. 孤丁 2 (1)[명사] 돌출물(突出物). 툭 튀어나온 것. 도드라진 것.(2)[명사] 사태가 돌변하거나 어지럽게 뒤얽힌 것.这边刚料理停当, 那边又起了孤丁;이쪽 일을 겨우 처리하니까, 저쪽에서 또 말썽이 났군(3)[형용사] (사태가 돌변해서) 어리둥절하다. 얼떨(떨)하다.(4)[명사] 노름판에서 운에 맡기고 거는 마지막 밑천. =[孤注]
  • "孤丁丁" 韩文翻译 :    [형용사] 외롭다. 고독하다. 적적하다. =[孤零零] [孤单单] [孤伶伶]
  • "猛孤丁" 韩文翻译 :    [부사]【방언】 느닷없이. 돌연히. 갑자기.猛孤丁推了他一把;그를 갑자기 확 밀었다 =[猛不防] [猛地] [猛丁] [猛个丁地]
  • "平地起孤丁" 韩文翻译 :    까닭 없이 일을 일으키다. 아무 일도 없는 데서 문제가 생기다. =[平地起孤堆]
  • "冷字" 韩文翻译 :    [명사] 벽자. 많이 쓰이지 않는 글자. =[冷僻pì字]
  • "冷子" 韩文翻译 :    [명사]〈천문기상〉(1)진눈깨비. =[【문어】 霙yīng(1)](2)【북방어】 우박.下一阵冷子;우박이 한바탕 쏟아지다 =[雹báo] →[抽chōu冷子]
  • "冷官" 韩文翻译 :    [명사] 한직(閑職). 한가한 관직. =[冷宦]
  • "冷天" 韩文翻译 :    [명사] 추운 날(씨).
  • "冷宦" 韩文翻译 :    ☞[冷官]
  • "冷处理" 韩文翻译 :    (1)[명사]〈야금〉 냉간 처리. =[冰冷处理](2)[동사]【비유】 냉정하게 고려하여 처리하다. 냉각 기간을 두어 해결하다.
  • "冷宫" 韩文翻译 :    [명사](1)옛날, (총애를 잃은 왕비가 거처하던) 쓸쓸한 궁전.(2)【전용】 누구도 돌보지 않는 곳. 불필요한 물건을 두는 곳.打入冷宫;창고에 집어넣다. 창고 안에서 먼지를 뒤집어쓰다被他打入冷宫;그에게 찬밥을 먹었다
  • "冷场" 韩文翻译 :    (1)[명사] (연극에서 배우가 제때에 등장하지 않거나 대사를 잊어버려) 쑥스러운 장면. 난처한 장면.(2)[명사] (모임에서 발언하는 사람이 없어서) 분위기가 어색한[멋쩍은, 침묵이 흐르는] 장면.大家发言很热烈, 一点儿也没有冷场;다들 열렬히 발언하여 침묵이 흐르는 따분한 장면이 조금도 없었다(3)[명사] 연극의 막간(幕間).中国的京戏从始至终没有冷场;중국의 경극은 처음부터 끝까지 막간이 없다(4)(lěng//chǎng) [동사] 좋은 기회를 놓치다.不要冷了场;이 기회를 놓치지 마라(5)(lěng//chǎng) [동사] 흥이 깨져 침묵이 흐르다. 어색해지다.
  • "冷害" 韩文翻译 :    [명사] 냉해. 한랭에 의한 피해.

其他语种

  • 冷孤丁的泰文
  • 冷孤丁的日语:〈方〉不意に.いきなり.突然. 冷孤丁的一阵风,把帽子吹跑了/突然の風に帽子を吹き飛ばされた.
  • 冷孤丁的俄语:pinyin:lěnggūdīng 1) неожиданно, внезапно 2) одинокий, сиротливый
  • 冷孤丁什么意思:冷丁。    ▶ 梁斌 《播火记》第一卷七: “ 珍儿 冷孤丁抬起头来, 问: ‘什么?卖了房子叫我去住庙吗?’” 张寿臣 相声《杨林标》: “冷孤丁出来一句呀, 这哥儿仨听着都愣得慌。”
冷孤丁的韩文翻译,冷孤丁韩文怎么说,怎么用韩语翻译冷孤丁,冷孤丁的韩文意思,冷孤丁的韓文冷孤丁 meaning in Korean冷孤丁的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。