刑事的韩文
音标:[ xíngshì, xíngshi ] 发音:
"刑事"的汉语解释用"刑事"造句
韩文翻译手机版
- [명사]〈법학〉 형사.
刑事案件;
형사 사건
刑事处分;
형사 처분 →[民mín事(1)]
- "刑事犯" 韩文翻译 : [명사]〈법학〉 형사범.
- "刑事判决" 韩文翻译 : [명사]〈법학〉 형사 판결.
- "刑事拘留" 韩文翻译 : [명사]〈법학〉 형사 구류.
- "刑事法庭" 韩文翻译 : [명사]〈법학〉 형사 법정.
- "刑事警察" 韩文翻译 : [명사]〈법학〉 형사 경찰. =[【약칭】 刑警]
- "刑事诉讼" 韩文翻译 : [명사]〈법학〉 형사 소송.
- "刑事责任" 韩文翻译 : [명사]〈법학〉 형사 책임.
- "刑书" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)형법 조문.(2)형부 상서(刑部尙書)의 준말.(3)문서를 관장하는 옥리.
- "刑" 韩文翻译 : [명사](1)〈법학〉 형. 형벌.死刑;사형徒刑;징역缓刑;집행 유예判刑;판결하다刑满释放;형이 만료되어 석방되다(2)(범인에게 가하는) 체벌(體罰). 고문.受刑;ⓐ 형벌을 받다 ⓑ 고문을 당하다动刑;고문하다(3)형구(刑具).用刑;형구를 사용하다电刑;ⓐ 전기의자로 사형하다 ⓑ 전기 고문을 당하다(4)(Xíng) 성(姓).
- "刑事侦查" 韩文翻译 : 범죄수사
- "刎首" 韩文翻译 : ☞[刎颈]
- "刎颈交" 韩文翻译 : ☞[刎颈之交]
- "刑事司法" 韩文翻译 : 형사사법
- "刎颈之交" 韩文翻译 : 【성어】 문경지교. 생사(生死)를 같이 하는 절친한 사귐[벗]. =[刎颈交]
- "刑事司法史" 韩文翻译 : 형사사법사
例句与用法
- 그러나, 이에 의하여 民事上이나 刑事上의 責任이 免除되지는 아니한다.
但是民事或刑事上的责任并不因此而被免除。 - • 유죄판결의 법정 기간동안 180일 이상 교도소에 구류되었거나;
8.曾经被刑事拘留180天或以上; - ① 범죄피해자의 피해회복을 통하여 사회적 화합을 성취하고자 한다.
再次,通过刑事和解有利于社会利益的恢复。 - 1998년 7월 17일 국제형사재판소의 설치에 관한 로마규정 채택
与1998年7月17日通过的《国际刑事法庭罗马规约》 - • 유죄판결의 법정 기간동안 180일 이상 교도소에 구류되었거나;
曾经被刑事拘禁180天或以上; - 소개에 따르면 이는 사법부가 출범한 첫 전국 형사
据介绍,这是司法部出台的首个全国刑事 - 전직 범죄자이자 배심원으로 일한 사람으로서 이것은 중요한 메시지입니다.
作为一名前刑事诉讼律师和曾在陪审团任职的人,这是一个非常重要的信息。 - 온라인 범죄자에 의한 어린이 타겟팅은 심각한 범죄 행위입니다
在线掠夺者瞄准儿童是严重的刑事犯罪 - 현재 미국 형사소송의 90% 이상이 ‘플리바게닝(plea bargaining)’으로 진행된다.
在美国,竟然有高达90%的刑事案件是以"辩诉交易"(plea bargaining)结案的。 - 온라인 포식자에 의한 어린이 타겟팅은 심각한 범죄 행위입니다
在线掠夺者瞄准儿童是严重的刑事犯罪
其他语种
- 刑事的泰文
- 刑事的英语:[法律] criminal; penal 短语和例子
- 刑事的法语:形 criminel;pénal~案件cas criminel
- 刑事的日语:刑事訴訟に関する事件. 刑事案件/刑事事件. 刑事处分 chǔfèn /刑事処分. 刑事法庭/刑事法廷.刑事裁判.
- 刑事的俄语:[xíngshì] юр. углоловное дело; уголовный 刑事案件 [xíngshì ànjiàn] юр. — уголовное дело 刑事责任 [xíngshì zérèn] — уголовная ответственность 刑事侦察 [xíngshì zhēnchá] — уголовный розыск
- 刑事的阿拉伯语:جنائي;
- 刑事的印尼文:jenayah; kejahatan; mengenai hukum;
- 刑事什么意思:xíngshì 有关刑法的:~犯罪│~案件│~法庭。