刑讯的韩文
音标:[ xíngxùn ] 发音:
"刑讯"的汉语解释用"刑讯"造句
韩文翻译手机版
- [명사][동사] 고문(하다).
刑讯逼供;
고문하여 자백을 강요하다
法治国家反对刑讯制度;
법치 국가에서는 고문 제도를 반대한다 =[形问]
- "刑警" 韩文翻译 : [명사]【약칭】〈법학〉 ‘刑事警察’(형사 경찰)의 준말.
- "刑臣" 韩文翻译 : [명사] 환관(宦官).
- "刑赏" 韩文翻译 : [명사] 상벌.刑赏宜求公允;상벌은 공평 타당해야 한다
- "刑罚" 韩文翻译 : [명사](1)〈법학〉 형벌.处以刑罚;형벌에 처하다为了保障人权, 警察侦查案件, 不得滥用刑罚;인권 보장을 위해서, 경찰은 사건 수사에서, 형벌을 남용해서는 안 된다(2)고통.白天累一天, 晚间还要工作, 简直是受刑罚呢;낮엔 하루 종일 피곤하고, 밤에는 또 일을 해야 하니, 정말 고통스럽다
- "刑辱" 韩文翻译 : [동사]【문어】 형벌로 상해를 입혀 능욕하다.
- "刑网" 韩文翻译 : [명사] 형법.
- "刑部" 韩文翻译 : [명사] 형부. [청대(淸代)의 관제에서 ‘六部’의 하나로 사법 행정을 담당하던 곳]刑部尚书;형부 상서 =[秋曹] →[六liù部] [三sān法司]
- "刑章" 韩文翻译 : [명사]【문어】 형법.触犯刑章;형법을 어기다
- "刑部站" 韩文翻译 : 오사카베역
例句与用法
- 경찰이 자백을 이끌어낸 게 아니다.
警察没有对我刑讯逼供。 - 하지만 이들은 ‘강요된 자백’이라고 주장한다.
强迫即所谓“刑讯逼供。 - 행사장소 : B5-0251 강의실4.
第252章:刑讯。 - 왔던 무리들이 탄식의 눈물을 흘리지 말게 허락하여 주시옵고, 사탄이 비웃는 걸음을 걷지 말게 허락하여 주시옵소서.
我只求他,把那些实施刑讯逼供的恶魔们尽快收走,别让他们继续危害人间。 - 그래서 ‘저는 사제들에게 고해소가 고문실이 아니라 주님의 자비를 만나는 장소가 되어야 한다는 것을 일깨우고 싶습니다.’
因此「我想提醒司铎们,告解亭不应成为一个刑讯室,而是与天主 慈悲相遇的空间。 - 권리신고는 이해관계인이 자기 권리를 증명하기 위하여 하는 것으로 권리신고를 하게 되면 이해관계인의 지위를 갖게 된다.
带遇到刑讯逼供时,要懂得怎样维护自己的权益。 - 악질 경찰은 며칠 동안 연속 고문으로 자백을 강요했지만 저의 입에서 교회에 관한 어떠한 정보도 빼내지 못했습니다.
恶警连着几天的刑讯逼供都没有从我口中得到关于教会的任何信息。 - 1936년 6월 28일, 조일만은 병원 간호사와 감시인원의 방조하에 병원을 벗어났지만 아주 빨리 적들에게 다시 체포되였고 더욱 잔혹한 고문을 받았다.
1936年6月28日,赵一曼在医院看护和看守帮助下逃出医院,但很快被追敌再度抓捕,受到更加残酷的刑讯。 - 1936년 6월 28일, 조일만은 병원 간호사와 감시인원의 방조하에 병원을 벗어났지만 아주 빨리 적들에게 다시 체포되였고 더욱 잔혹한 고문을 받았다.
1936年6月28日,赵一曼在医院看护和看守帮助下逃出医院,但很快被追敌再度抓捕,受到更加残酷的刑讯。 - 1936년 6월 28일, 조일만은 병원 간호사와 감시인원의 방조하에 병원을 벗어났지만 아주 빨리 적들에게 다시 체포되였고 더욱 잔혹한 고문을 받았다.
1936年6月28日,赵一曼在医院看护和看守帮助下逃出医院,但很快被敌人再度抓捕,受到更加残酷的刑讯。
- 更多例句: 1 2