刑讯的俄文
音标:[ xíngxùn ] 发音:
"刑讯"的汉语解释用"刑讯"造句刑讯 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xíngxùn
допрашивать (допрос) под пыткой
- "刑讯室" 俄文翻译 : pinyin:xíngxùnshìкамера пыток, застенок
- "刑讯逼供罪" 俄文翻译 : пытка
- "刑警组织驻联合国特别代表" 俄文翻译 : специальный представитела интерпола при оон
- "刑警组织通告" 俄文翻译 : уведомление интерпола
- "刑警组织联络处" 俄文翻译 : отдел связи интерпола
- "刑警组织武器电子追踪系统" 俄文翻译 : cистема слежения за оружием и взрывчатыми веществами интерпола
- "刑象" 俄文翻译 : pinyin:xíngxiàng* изображения наказаний (вывешивались в 1-м месяце на дворцовых воротах с целью ознакомления народа с уголовным уложением)
- "刑警组织旅行证件数据库" 俄文翻译 : база данных проездных документов интерпола
- "刑赏" 俄文翻译 : pinyin:xíngshǎngнаказания и награды; наказывать и поощрять
例句与用法
- 据称,他遭到了刑讯逼供,并受了伤。
Предполагается, что он физически изможден и имеет телесные повреждения. - 该法还明确禁止刑讯逼供行为。
Кодекс также прямо запрещает получение признаний под пытками. - 首先,中国的法律明确禁止刑讯逼供行为。
Во-первых, законы Китая прямо запрещают получение признаний под пытками. - 在刑讯中,提交人被蒙住眼睛,戴上手铐。
Во время пыток автору завязывали глаза и надевали наручники. - 这种行政拘留、搜捕,甚至刑讯还在继续。
Продолжается также практика административных задержаний, преследований и даже пыток. - 有多次关于刑讯逼供的指控。
Неоднократно делались заявления о получении признаний с помощью пыток. - 中级法院也未就所声称的刑讯逼供展开调查。
Суд промежуточной инстанции также не расследовал заявления о пытках. - 有些人是在多次刑讯或关押[后後]遭杀害的。
Некоторых уничтожали после пыток или содержания под стражей. - 法律严格规定不许对被拘押者刑讯逼供。
Практика пыток с целью получения признательных показаний или информации от задержанных категорически запрещена. - 代表不得被关押或逮捕、遭受刑讯或人身搜查。
Также он не может подвергаться задержанию, допросу, обыску или личному досмотру.