动的韩文
发音:
"动"的汉语解释用"动"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] 움직이다. ↔[静(1)]
他扭了腰, 动不了;
그는 허리를 삐어서 움직일 수가 없다
微风吹动树叶;
미풍이 불어 나뭇잎을 흔든다
小猫卧着不动;
새끼고양이가 누어서 꼼짝하지 않다
你坐着别动;
가만히 앉아 있어라
你动一动, 我就开枪;
네가 조금이라도 움직이면 나는 총을 쏘겠다
好hào动不好静;
움직이는 것을 좋아하고 가만히 있는 것을 싫어하다
桌上的东西, 别动!;
테이블 위에 있는 물건에 손대지 마라
(2)[동사] 행동하다. (사람이) 움직이다.
一举一动;
일거일동
只要大家动起来, 什么事都能办;
모두가 행동하기만 하면, 무슨 일이든지 다 할 수 있다
(3)[동사] (사물의 원래의 위치나 모양을) 바꾸다.
搬动;
옮기다
挪动;
옮기다. 위치를 이동하다
改动;
(문자·항목·순서 따위를) 바꾸다
这句话只要动一两个字就顺了;
이 구절은 한두 글자만 바꾸면 잘 통한다
(4)[동사] 사용하다. 쓰다. 작용을 일으키다.
动手;
활용단어참조
凡事都要动脑筋想一想;
모든 일은 머리를 써서 생각하라
(5)[동사] (어떤 감정을) 불러 일으키다. (마음을) 움직이다.
动了公愤;
공분을 불러 일으켰다
动肝火;
화나게 하다
不为甜言蜜语所动;
달콤한 말에 마음이 움직이지 않다
(6)[동사] 감동시키다.
这出戏演得很动人;
이 연극은 사람을 매우 감동시킨다
(7)[동사]【방언】 먹다. 마시다. [주로 부정문에 쓰임]
这病不宜动荤hūn腥(儿);
이 병에는 비린 것을 먹어서는 안 된다
他向来不动酒;
그는 이전부터 술을 먹지 않았다
(8)[동사] 시작하다. 착수하다.
动工;
활용단어참조
(9)[부사] 걸핏하면. 종종. 늘. 언제나.
动以抗战为念;
늘 항전을 염두(念頭)에 두고 있다
这影片一经上演, 观众动以万计;
이 영화는 한 번 상영하기만 하면, 관중들이 늘 수만 명이 된다
动辄得咎;
걸핏하면 비난을 받다
(10)동사(動詞) 뒤에 쓰여, 힘이 충분하여 움직일 수 있거나 또는 효과가 미침을 표시함.
太沉一个人拿不动;
너무 무거워 혼자서는 들(어 움직일) 수 없다
挑不动这么重的担dàn子;
이렇게 무거운 짐은 멜 수 없다
- "电(动)势" 韩文翻译 : [명사]〈물리〉 기전력(起電力, electromo- tive force). [실용 단위는 볼트(V)임] =[电位]
- "电(动)锯" 韩文翻译 : [명사] 전기톱. =[电锯]
- "劤" 韩文翻译 : 근
- "劣马" 韩文翻译 : [명사](1)노둔한 말. 허약한 말. 불량한 말.(2)성질이 사나워 다루기 힘든 말.
- "动一动" 韩文翻译 : (1)☞[动不动](2)약간 움직이다. 조금 움직이다.
- "劣迹" 韩文翻译 : [명사] (지난날의) 악행. 못된 행적.劣迹昭彰;【성어】 못된 행적이 뚜렷하다
- "动不动" 韩文翻译 : [부사] 걸핏하면. 언제나. 늘. [(원하지 않거나 싫어하는) 어떤 행동이 매우 쉽게 발생하는 것을 표시함. 항상 ‘就’와 함께 연용됨]动不动就发脾气;걸핏하면 성깔을 부린다动不动他就说这话吓xià唬人;그는 걸핏하면 이런 말을 해서 사람을 놀라게 한다动不动就感冒;걸핏하면 감기에 걸린다 =[动一动(1)]
- "劣辈(儿)" 韩文翻译 : ☞[力lì巴(儿)]
- "动不得" 韩文翻译 : (1)손을 대서는[움직여서는] 안 된다.(2)옮길[움직일] 수 없다.动都动不得;움직이려 해도 움직일 수 없다
- "劣蹶" 韩文翻译 : [형용사] (가축 따위가) 사납다. 고분고분하지 않다.那匹马劣蹶, 没有人敢使;그 말은 성질이 사나워서 누구도 감히 부리지 못한다
- "动主宾语序" 韩文翻译 : VSO형
例句与用法
- 뉴욕시에서 2020년까지 뉴욕 택시의 1/3을 전기차로 교체하겠다고 발표했다.
到2020年将纽约1/3的出租车替代成电动汽车。 - 그것은 앉아서 팔을 흔들고 머리를 움직일 수도 있습니다.
它可以坐起来,挥动手臂,甚至可以移动它的头。 - 그것은 앉아서 팔을 흔들고 머리를 움직일 수도 있습니다.
它可以坐起来,挥动手臂,甚至可以移动它的头。 - 이름을 말할 수 없는 그 동물 (CV:스기타 토모카즈)
不可叫出名字的那个动物 (CV:杉田智和) - 서지수(서은수 분)는 선우혁(이태환 분)에게 이성친구가 생겼다는 거짓말을 했다.
」他否认,纳闷他的行动是否有某些东西洩露了他突然的焦躁不安。 - 다른 사람들에게 그것은 우리의 매일의 기분과 활동의 중심입니다.
对于其他人,这是我们每天的情绪和活动的中心。 - 파슬시계 스포츠 스마트워치 41mm 블랙 실리콘 FTW6024 백화점AS
FOSSIL SPORT 运动智能表-41MM 黑色矽胶 FTW6024 - 단계 2 수동으로 사용자 초대를 선택하고 다음을 클릭합니다.
步骤 2 选取手动邀请使用者,然后按下一步。
其他语种
- 动的泰文
- 动的英语:Ⅰ动词 1.(改变原来的位置或脱离静止状态) move; stir 短语和例子
- 动的法语:动 1.se mouvoir;bouger别~!ne bougez pas! 2.agir;se mettre à faire qch群众普遍地~起来了.toutes les masses se sont jetées dans l'action. 3.se servir de;utiliser~脑筋se creuser la tête;se creuser sur qch 4.changer;m...
- 动的日语:(1)(?静 jìng )動く.(物事が)移動する,移り変わる. 他扭 niǔ 了腿,动不了 liǎo /あの人は足をくじいて動けない. 微风 wēifēng 吹动树叶/そよ風に吹かれて木の葉が動く. 坐在那儿一动也不动/そこにじっと座ったまま身動きもしない. 你动一动,我就开枪!/動いたら撃つぞ. 机器不动了/機械が動かなくなった. (2)動作(をする).行動(する). 一举 jǔ 一动/一挙一...
- 动的俄语:= 动
- 动的阿拉伯语:تَحَرَّكَ; حرك; حَرَكَ;
- 动的印尼文:memindahkan; pindah;
- 动什么意思:(動) dòng ㄉㄨㄥˋ 1)改变原来位置或脱离静止状态,与“静”相对:变~。波~。浮~。振~(物体通过一个中心位置,不断作往复运动。亦称“振荡”)。震~(a.颤动或使颤动,如“门窗~~了一下”;b.重大事情或消息使人心不平静,如“~~全国”)。 2)使开始发生:发~。 3)使用:~用。~武。~问(客套话,请问)。 4)使起作用或变化,使感情起变化:感~。~人心弦。娓娓~听。~容。 5)吃(多用...