区区的韩文
音标:[ qūqū ] 发音:
"区区"的汉语解释用"区区"造句
韩文翻译手机版
- 【문어】
(1)[형용사] 작다. 사소하다. 보잘것없다. 시시하다. 얼마 되지 않다.
区区之数, 不必计较;
사소한 수는 따질 필요 없다
区区小事, 何足挂齿!;
하찮은 작은 일은 언급할 필요가 없다!
(2)[형용사] 가지각색이다. 구구(區區)하다.
众论区区;
중론이 구구하다
(3)[형용사] 득의(得意)하다. 의기양양하다.
(4)[명사]【겸양】 저. 소인. [자칭(自稱)]
区区小物;
저의 보잘것없는 작은 물건 [선물을 보낼 때 쓰는 인사말]
区区微意;
저의 조그마한 성의[정성]
(5)[명사] 사랑. 애정. 정성.
一心抱区区, 惧君不识察;
온 마음은 그대 향한 애정을 품고 있는데, 그대가 알지 못할까 두렵습니다
(6)[형용사] 마음이 울적하다.
- "区区话" 韩文翻译 : [명사] 소곤소곤하는 말. 속삭이는 말.
- "区别词" 韩文翻译 : [명사] 구문법(舊文法) 용어로서 상태를 나타내는 말. [형용사·부사를 가리킴]
- "区别性因素" 韩文翻译 : 차별화 요소
- "区别" 韩文翻译 : (1)[동사] 구별하다. 식별하다.无从区别;구별할 방법이 없다区别是非善恶;시비선악을 구별하다(2)[명사] 구별. 차이. 상이. 다름.这个和那个有什么区别?이것은 저것과 어떤 차이가 있는가?
- "区号" 韩文翻译 : 시외국번
- "区划" 韩文翻译 : [명사][동사] 구획(하다). 구분(하다).区划田界;논·밭의 경계를 구획하다 =[分区划开]
- "区名消歧义" 韩文翻译 : 동음이의어 구
- "区分大小写进行排序" 韩文翻译 : 대/소문자 구분 정렬
- "区块" 韩文翻译 : 작은 방울; 덩어리; 바모; 소의 어깨살; 반고체의 구슬
例句与用法
- 스트리트 라이브로 시작해서, 처음의 관객은 3명 정도밖에 없었습니다.
从街头表演开始,最初的时候观众只有区区3个人。 - 자 보라, 어둠이 땅을 덮고 암흑이 겨레들을 덮으리라.
“区区一个地球,弹丸之地,何须朕用黑暗铠甲。 - 지역담당 이사, 북미 남중부 및 연방 NICK EAYRS
北美洲中南地区与联邦地区区域总监 NICK EAYRS - 그래도 40유로에 저 세곳을 다 어떻게 다녀온단 말인가요?
他们怎么可能用区区四十加隆就做到了那一切? - 십승길지(十勝吉地)는 손사방(巽巳方)이며, 그 곳이 대길(大吉)하다고 한 것이다.
⑽区区:犹拳拳,诚恳而坚定的意思。 - 그리고 회사에 대한 제안을 한 일부 사람들은 행복하지 않습니다.
区区几个拿我们公司寻开心的人还算不上什么危机。 - 1961년생 운세 - 작은 이문에 흥분하지 마라.
261.不要为了区区小事而如此焦虑. - 제군은 영원히 미국 군대가 되고 만다."
各位只会永远的、成为区区美国的军队而已啊……」 - 우리는 신이 아니라 일개 변호사일 뿐이야
我们不是神,只是区区的律师罢了。
其他语种
- 区区的泰文
- 区区的英语:trivial; trifling; a poor present; a shabby gift 短语和例子
- 区区的法语:形 petit;insignifiant~小事,何足挂齿.c'est une très petite chose qui ne mérite pas d'être citée.
- 区区的日语:〈書〉 (1)(数量が)少ない.(人や事物が)取るに足りない,つまらない. 区区之数 shù ,不必计较/いくらもないから,かれこれ言うに及ばない. 区区小事,何足挂齿 guàchǐ /お安いご用,お礼などめっそうもない. (2)〈旧〉〈謙〉私め.▼やや不まじめな言い方. 此人 cǐrén 非他,就是区区/その人はほかでもない,この私めです. 区区之见/卑見.
- 区区的俄语:[qūqū] мизерный; ничтожно малый
- 区区什么意思:qūqū ①(数量)少;(人或事物)不重要:~之数,不必计较ㄧ~小事,何足挂齿! ②旧时谦辞,我(语气不庄重):此人非他,就是~。