查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

双十二事变的韩文

音标:[ shuāngshíèrshìbiàn ]  发音:  
用"双十二事变"造句

韩文翻译手机手机版

  • ☞[西Xī安事变]
  • "二事" 韩文翻译 :    [명사] 쓸데없는 일. 부질없는 일. 한가한 일. →[闲xián事]
  • "事变" 韩文翻译 :    [명사](1)(돌출적으로 발생하는 정치·군사 방면의 중대한) 사변. 변란(變亂). 변화.西安事变;서안 사변(2)세상 일[사물]의 변화.找出周围事变的内部联系;주위 사태 변화의 내부 관계를 찾아내다
  • "双十佳" 韩文翻译 :    [명사] 두 가지 유관 방면의 베스트 텐(best 10).
  • "双十节" 韩文翻译 :    [명사] 쌍십절. [10월 10일. 1911년의 신해혁명(辛亥革命)과 1912년의 중화민국 정부 수립을 기념하는 축일] →[辛Xīn亥革命]
  • "七七事变" 韩文翻译 :    [명사]〈역사〉 1937년 7월 7일, 노구교(蘆溝橋)에서 발생한 중국군과 일본군의 충돌 사건. [이것이 중일 전쟁의 도화선이 되었음] =[芦沟桥事件] →[抗Kàng日战争]
  • "九一八事变" 韩文翻译 :    [명사]〈역사〉 만주 사변. [1931년 9월 18일 일본군이 유조호(柳條湖)에서 남만주 철도를 폭파한 것을 계기로 일어났으며, 일본이 아시아를 침략하는 데 중요 거점을 제공하는 계기가 됨]
  • "卢沟桥事变" 韩文翻译 :    ☞[芦lú沟桥事变]
  • "皖南事变" 韩文翻译 :    [명사]〈역사〉 환남 사변. [항일 전쟁 시기, 1941년 1월에 환남 경현 무림지구(皖南涇縣茂林地區)에서 신사군(新四軍)에 대한 국민당 군대의 대규모 습격 사건] =[第二次反共高潮]
  • "芦沟桥事变" 韩文翻译 :    [명사]〈역사〉 노구교 사건. [1937년 북경 교외에서 일어난 중·일 양국 군대의 충돌 사건으로서 중·일 전쟁의 발단이 되었음] =[卢沟桥事变]
  • "西安事变" 韩文翻译 :    [명사] 서안 사건. [1936년 12월 12일 서안에서 장학량(張學良)의 동북군(東北軍)과 양호성(楊虎城)의 서북군(西北軍)이 공산군 토벌을 독려하러 온 장개석(蔣介石)을 감금한 사건] =[双Shuāng十二事变]
  • "十二分" 韩文翻译 :    [명사][부사] 십이분. [‘十分’(십분)보다 느낌이 더욱 강함]我对这件事感到十二分的满意;나는 이 일에 대하여 십이분 만족을 느낀다
  • "十二哲" 韩文翻译 :    [명사] 공자(孔子) 문하(門下)의 12명의 고제(高弟). [‘十哲’에 유약(有若)과 주자(朱子) 두 사람을 더함] →[十哲]
  • "十二子" 韩文翻译 :    ☞[地dì支]
  • "十二律" 韩文翻译 :    [명사]〈음악〉 십이율. [동양 음계의 12음계로 양(陽)인 육률(六律)과 음(陰)인 육려(六呂)로 되어 있고, 육률은 황종(黃鐘)·태주(太簇)·고선(姑洗)·유빈(蕤賓)·이칙(夷則)·무역(無射)이며, 육려는 임종(林鐘)·남려(南呂)·응종(應鐘)·대려(大呂)·협종(夾鐘)·중려(仲呂)임] →[六律]
  • "十二支" 韩文翻译 :    ☞[地dì支]
  • "十二时" 韩文翻译 :    [명사]【문어】(1)십이시. [하루를 열 두 시간으로 나누어 한대(漢代) 이전에는 ‘夜半·鸡鸣·平旦·日出·食时·隅中·日中·日昳·晡时·日入·黄昏·人定’을 가리키고 한대(漢代) 이후에는 ‘子·丑·寅·卯·辰·巳·午·未·申·酉·戌·亥’를 가리킴](2)하루 종일. 온종일.(3)사패명(詞牌名). [‘十二时慢’이라고도 함](4)곡패명(曲牌名).
  • "十二月" 韩文翻译 :    [명사](1)12월.(2)열두 달.
  • "十二棋" 韩文翻译 :    ☞[双shuāng陆]
  • "十二烷" 韩文翻译 :    [명사]〈화학〉 도데칸(dodecane). →[烷]
  • "十二红" 韩文翻译 :    [명사]〈조류〉 홍여새.
  • "十二肖" 韩文翻译 :    ☞[属相(1)]
  • "十二辰" 韩文翻译 :    ☞[地dì支]
  • "十二酸" 韩文翻译 :    [명사]〈화학〉 라우르산. =[月桂酸]
  • "十二黄" 韩文翻译 :    [명사]〈조류〉 황여새.
  • "双包案" 韩文翻译 :    [명사] 진위(眞僞) 여부가 관건이 된 사건.
  • "双包" 韩文翻译 :    [명사] ‘包产到户’(농가 생산 청부제)와 ‘包干到户’(농가 경영 청부제).

例句与用法

  • 이후 변수가 없다면 12
    如果没有双十二事变
用"双十二事变"造句  

其他语种

双十二事变的韩文翻译,双十二事变韩文怎么说,怎么用韩语翻译双十二事变,双十二事变的韩文意思,雙十二事變的韓文双十二事变 meaning in Korean雙十二事變的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。