查电话号码 繁體版 English Francais한국어Русский
登录 注册

受2019冠状病毒病疫情影响取消的事件的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 코로나19 범유행으로 취소된 행사
  • "取消" 韩文翻译 :    [동사] 취소하다. 제거하다. 없애다.取消害虫;해충을 없애다 =[取销]
  • "受" 韩文翻译 :    (1)[동사] 받다. 받아들이다.受信人;수신인自作zuò自受;【성어】 자업자득受教育;교육을 받다受薪;임금을 받다接受;받아들이다受人之托;남의 부탁을 받다 =[授(5)](2)[동사] (고통·손해·재난·불운 따위를) 받다[당하다]. 입다. 맞다.受批评;비평[비판]을 받다受虐nǜe;학대 받다受人欺负;남에게 멸시를 받다[업신여김을 당하다]受监督;감독을 받다受法律制裁;법률의 제재를 받다(3)[동사] 참다. 견디다.真够受的;정말 참을 만큼 참았다我再也不能受了;나는 더 이상 참을 수 없다(4)[동사]【방언】 노동하다. 일하다.只在地里死受;들에서 죽도록 일만 하다没日没夜地受;밤낮 없이 일하다(5)【북방어】 (단음절 동사와 결합하여서) (…하기에) 적합하다. (…하기) 좋다. (…하기) 쉽다.受吃;활용단어참조受看;활용단어참조(6)[동사]【오방언】 모으다. 저축하다.(7)☞[授(1)(2)]
  • "影响" 韩文翻译 :    (1)[동사] 영향을 주다.影响孩子;자식들에게 영향을 주다废气影响卫生;배기 가스는 위생에 좋지 않다并没有影响他们的工作;결코 그들의 사업에 영향을 주지 않았다影响全局;전 국면에 영향을 주다(2)[명사] 영향.受影响;영향을 받다产生巨大影响;막대한 영향을 낳다消除天灾的影响;천재의 영향을 없애다不受气候或温度影响;기후나 온도의 영향을 받지 않다(3)[명사]【문어】 전해들은 것. 근거가 없는 것. 뜬소문.模糊影响之谈;모호하고 근거가 없는 말影响全无;무소식(4)[명사] 교육적 효과.(5)[명사] 반향(反響). 반응.(6)[명사] 움직임. 동정(動靜). 동향.
  • "疫情" 韩文翻译 :    [명사] 전염병 발생 상황.疫情报告站;전염병 발생 상황 보고처
  • "病疫" 韩文翻译 :    [명사] 역병(疫病).
  • "病毒" 韩文翻译 :    [명사](1)병독.(2)【속어】 바이러스.病毒病;바이러스병病毒学;바이러스학 =[滤lǜ性病原体]
  • "事件" 韩文翻译 :    [명사](1)사건. 사태.流血事件;유혈 사태(2)일. 사항. 행사.最大的事件;가장 큰 행사(3)☞[什shí件儿]
  • "胆毒病" 韩文翻译 :    [명사]〈의학〉 담독증(膽毒症).
  • "没的事" 韩文翻译 :    【상투】(1)그럴 리 없다. 당치도 않다.(2)아무것도 아니다. 괘념할 것 없다.
  • "冠状动脉" 韩文翻译 :    [명사]〈생리〉 관상[심장] 동맥.
  • "事件儿" 韩文翻译 :    ☞[什shí件儿]
  • "滤过性病毒" 韩文翻译 :    [명사]〈의학〉 여과성 병원체. 미립자 병원체. 비루스. 바이러스. =[滤过性病原体] [病毒(2)]
  • "电脑病毒" 韩文翻译 :    [명사] 컴퓨터 바이러스. =[计算机病毒]
  • "病毒性肝炎" 韩文翻译 :    [명사]〈의학〉 병독[바이러스]성 간염(inframicrobial hepatitis).
  • "计算机病毒" 韩文翻译 :    [명사] 컴퓨터 바이러스. =[电脑病毒]
  • "坟里的事" 韩文翻译 :    【비유】 기괴한 일. 뜻밖의 일.这才是坟里的事;이거야말로 괴이한 일이로다
  • "没有的事(儿)" 韩文翻译 :    ☞[没的事]
  • "没法的事" 韩文翻译 :    무법(無法)한 짓. 무도한[막된] 짓.
  • "铁的事实" 韩文翻译 :    움직일 수 없는[명백한] 사실. 부인할 수 없는 사실.
  • "一二八(事件)" 韩文翻译 :    [명사]〈역사〉(1)제1차 상해 사변. [1932년 1월 28일] =[一二八事变] [一二八之役](2)태평양 전쟁의 발발. [1941년 12월 8일]
  • "九一三事件" 韩文翻译 :    [명사]〈역사〉 9·13사건. [1971년 중국 공산당 부주석이었던 임표(林彪)가 쿠데타를 기도하다 미수에 그친 사건을 가리킴] =[折戟沉沙]
  • "五三事件" 韩文翻译 :    [명사]〈역사〉 오삼 사건. 1928년 5월 3일 국민 혁명군이 북벌할 때, 제남(濟南)에서 일본군과 충돌하여 일어난 사건. =[五三惨案] [济南惨案]
  • "五卅事件" 韩文翻译 :    ☞[五卅运动]
  • "受2019冠状病毒病影响推迟的体育赛事" 韩文翻译 :    코로나19 범유행으로 연기된 스포츠 행사
  • "受2019冠状病毒病疫情影响取消的体育赛事" 韩文翻译 :    코로나19 범유행으로 취소된 스포츠 행사
  • "取齐(儿)" 韩文翻译 :    [동사](1)(수량·깊이·높이를) 같게 하다. 맞추다. 표준으로 삼다.衣服的长短可照老样取齐(儿);옷의 길이는 종래의 모양대로 같게 하면 된다买东西多少, 要拿钱取齐(儿);물건을 얼마나 사는가는 돈에 맞추어 보아야 한다 →[看kàn齐(2)](2)모이다. 집합하다.下午三点我们在门口取齐(儿), 一块儿出发;오후 3시에 입구에서 모여 함께 출발하자

其他语种

受2019冠状病毒病疫情影响取消的事件的韩文翻译,受2019冠状病毒病疫情影响取消的事件韩文怎么说,怎么用韩语翻译受2019冠状病毒病疫情影响取消的事件,受2019冠状病毒病疫情影响取消的事件的韩文意思,受2019冠狀病毒病疫情影響取消的事件的韓文受2019冠状病毒病疫情影响取消的事件 meaning in Korean受2019冠狀病毒病疫情影響取消的事件的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。