叫价的韩文
音标:[ jiàojià ] 发音:
"叫价"的汉语解释用"叫价"造句
韩文翻译手机版
- [명사]〈상업〉 부르는 값. 호가(呼價).
- "叫人钟" 韩文翻译 : [명사] (탁상 따위에 설치한) 초인종.
- "叫人电话" 韩文翻译 : [명사]〈우편통신〉 (국제 전화의) 지명 통화. =[指名电话]
- "叫你说的了" 韩文翻译 : 당치 않은 소리를 하는군! 무슨 말을 그렇게 하오!
- "叫不开" 韩文翻译 : (1)(명칭 따위가) 부르기에 익숙하지 않다. 잘 사용하지 않다.书上的古名儿嘴里叫不开;책에 있는 옛 이름은 부르기에 익숙하지 않다(2)(문을) 두드려도 열지 않다.
- "叫倒好(儿)" 韩文翻译 : 거짓 갈채를 보내다. [서투른 연기 또는 노래를 할 때 ‘好!’라고 하면서 말끝을 길게 늘여서 야유·조롱하는 것을 말함] =[喊hǎn倒好(儿)] →[叫好(儿)]
- "叫不应" 韩文翻译 : 불러도 대답[반응]이 없다.叫了半天也叫不应;한참을 불러도 대답이 없다
- "叫做" 韩文翻译 : [동사] …라고 부르다[불리다]. …이다.这东西叫做滴滴涕;이 물건은 디디티라고 한다
- "叫不响" 韩文翻译 : 상대하지 않다. 어울리지 않다.
- "叫停" 韩文翻译 : [동사] 중단하다. 중지하다.
例句与用法
- 주님께서 함께하여 주심을 찬미하면서 시작성가를 부르는 부부들
前者以叫价为主,后者以跳表为主。 - 살이 빠지면서 상담 후 34 사이즈로 구입했어요.
如果是我,经过34次叫价後。 - 그러자 사람들은 가격을 부르기 시작했습니다.
“有人开始叫价了。 - “만일 너희가 값을 충분히 지불하지 않겠다면, 나의 제자가 되는 것은 거의 불가능하다.
「可若真要叫价,我的身价可能是你付不出来的。 - 그러므로 우리 백성은 말하려는 일이 있어도 자기의 뜻을 나타내지 못하는 사람이 많다.
的确有些人叫价过高,但不包含我方才说的那几位。