号子的韩文
音标:[ hàozi ] 发音:
"号子"的汉语解释用"号子"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)【방언】 기호. 표지(標識).
(2)먹임 소리. 선창. [여러 사람이 같이 일할 때 한 사람이 먼저 소리치고 나머지 사람이 이에 따라 내는 소리]
(3)감방.
(4)종류. 따위.
那号子人;
저 따위 인간
(5)☞[号筒(1)]
(6)【대만방언】 증권 회사.
- "吆号子" 韩文翻译 : [명사] 달구질할 때 붙이는 구령. →[打夯hāng]
- "吧号子" 韩文翻译 : [동사] (아이가) 훌쩍훌쩍 울다.他为什么又吧号子了?저 애는 왜 또 훌쩍훌쩍 울고 있지?
- "打号子" 韩文翻译 : (여러 사람이 같이 일할 때) 소리를 메기다. →[号子(2)]
- "号头(儿)" 韩文翻译 : [명사](1)십장. 직공의 우두머리.(2)번호.他买的奖券中了头奖号头(儿);그가 산 복권이 일등 번호에 당첨되었다
- "号头" 韩文翻译 : [명사](1)【오방언】 달.半个号头;반 달(2)【방언】 한 달 중의 특정한 어느 날.
- "号客" 韩文翻译 : ☞[庄zhuāng客(2)]
- "号天号地" 韩文翻译 : 【성어】 큰 소리로 울부짖다. =[号天抢地]
- "号志灯" 韩文翻译 : [명사] (철도원이 손에 들고 사용하는) 신호등.
- "号外钢" 韩文翻译 : [명사]〈공학〉 규격에 벗어나 못쓰는 강철.
- "号房" 韩文翻译 : [명사](1)(옛날 관청 등의) 전달실[전달인]. 접수실. 접수원. 수위.(2)보초병이 있는 곳.(3)【방언】 (극장의) 클로크룸(cloakroom).(4)【방언】 전당포의 창고.(5)명대(明代)의 과거 시험 때 수험생이 답안을 쓰는 방. =[号舍shè]
- "号外" 韩文翻译 : [명사] (신문의) 호외.
- "号手" 韩文翻译 : [명사] 나팔수.
例句与用法
- 1818 메리디안 하우스 마이애미 1816 Meridian Avenue, 마이애미, 미국
1818号子午线酒店 迈阿密 1816 Meridian Avenue, 迈阿密, 美国 - 예기 가 불쌍 하 며 잠 에서 는 돌아와야 한다.
回到号子里,难友们正在酣睡。 - 1818 메리디안 하우스 호텔 마이애미 1816 Meridian Avenue, 마이애미, 미국
1818号子午线酒店 迈阿密 1816 Meridian Avenue, 迈阿密, 美国 - 그리고 마지막으로 괄호로 묶은 네 번째 부분식은 웹 주소로 지정된 경로 및/또는 페이지 정보를 캡처합니다.
最後,第四个括号子表达式捕获 Web 地址指定的路径和/或页信息。
其他语种
- 号子的泰文
- 号子的英语:a work song sung to synchronize movements, with one person leading
- 号子的日语:(1)〈方〉記号.しるし. 把货包打上号子,然后装车/梱包した貨物にしるしをつけてから貨車へ積み込む. (2)〈方〉力仕事をするときの掛け声の歌.船歌や,“夯歌 hānggē ”(よいとまけの歌)など. 船工们高声唱着号子/船頭たちが大きな声で船歌を歌っている.
- 号子的俄语:pinyin:hàozi 1) марка, знак, помета 2) вид, род, сорт 3) диал. общая запевка во время коллективных трудоёмких работ типа русск. ?раз-два, взяли!?
- 号子什么意思:hào zi ①〈方〉记号;标志。 ②指监狱里关押犯人的房间,每个房间有统一编排的号码。 ◆ 号子 hào zi 集体劳动中协同使劲时,为统一步调、减轻疲劳等所唱的歌,大都由一个领唱,大家应和。