合拢的韩文
音标:[ hélǒng ] 发音:
"合拢"的汉语解释用"合拢"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 한데 합치다. 합하다. 닫다.
合拢书本;
책을 덮다
心里焦急烦躁, 到半夜也合不拢眼;
마음이 초조하여 한밤중이 되어도 눈을 붙이지 못하다
高兴得嘴都合不拢了;
기뻐서 입을 다물지 못하다
- "合拍" 韩文翻译 : [동사](1)박자가 맞다.很合拍;박자가 잘 맞는다(2)【비유】 손발이 맞다. 호흡이 맞다. 일치하다. 부합하다.他们的思想感情跟时代潮流完全合拍;그들의 사상과 감정은 시대의 조류와 완전히 합치한다(3)(hépāi) 공동 촬영하다.合拍影片;공동 촬영 영화. 합작 영화(4)(hépāi) 함께 사진을 찍다.
- "合拌" 韩文翻译 : [동사] 혼합하다. 섞어 휘젓다. 버무리다.
- "合捞" 韩文翻译 : ☞[饸hé饹]
- "合拉儿" 韩文翻译 : [명사] 틈. 간격. 사이.
- "合掌" 韩文翻译 : (1)[동사] 합장하다.(2)(hézhǎng) [형용사] (시문(詩文)에 있어서) 대구(對句)의 의미가 같거나 비슷하다.
- "合抱语" 韩文翻译 : ☞[撮cuō聚语]
- "合掌瓜" 韩文翻译 : 차요테
- "合抱" 韩文翻译 : [동사](1)양팔로 껴안다. [주로 나무나 기둥 등의 굵기를 가리키는 ‘아름(드리)’의 뜻으로 쓰임]院里有两棵合抱的大树;정원에는 큰 아름드리 나무가 두 그루 있다(2)둘러[에워]싸다.
- "合掌造" 韩文翻译 : 갓쇼즈쿠리
例句与用法
- "신들은 지쳤고 독수리도 지쳤으며 상처도 지쳐서 저절로 아물었다."
诸神厌倦了,老鹰厌倦了,伤口厌倦地合拢了。 - 우리는 두 개의 사막 이 청구 하지 않았다.
我们举不让这两个沙漠合拢。 - “어떻게 아셨죠? 깜짝 놀란 은경씨는 입을 다물지 못했다.
怎么来了?董静惊讶的嘴都没合拢。 - 신들도 지쳤고 독수리도 지쳤으며, 상처도 지쳐서 스스로 아물었다. -카프카[프로메테우스]
诸神厌倦了,老鹰厌倦了,伤口厌倦地合拢了。 - 누군가가 먼저 손을 내밀어 주웠다.
呵呵,还是有人把手提前合拢了。 - 그럼에도 불구하고 대부분의 사 람들은 만일의 사태에 대비하여 화재 보험에 가입하는 것이 현명한 일이라 고 말한다.
但大部分人,却被彻底封死在火海之中,而那裂缝则扭曲着重新合拢。 - 만약 두 사막이 합쳐지면 중국의 토지 사막화를 가속화 할 뿐만 아니라 바람이 사막을 통해 하서주랑을 넘어 중국의 대부분 지역에 직접 불어 닥칠수 있다.
两沙漠一旦合拢,不仅会加快中国土地荒漠化进程,还会使风沙越过河西走廊,长驱直入中国大部分地区。
其他语种
- 合拢的泰文
- 合拢的英语:closure; gather up ◇合拢轨 lend rail
- 合拢的法语:replier repliement
- 合拢的日语:両端がつながる.輪になる. 请大家向前合拢,听我讲话/みなさん,どうぞ前へ出て輪になってください,ちょっとお話をしますから. 笑得连嘴 zuǐ 也合不拢了/口がふさがらないほど笑った.
- 合拢的俄语:pinyin:hélǒng соединить; свести вместе; закрывать, складывать (напр. зонт, складной нож)
- 合拢什么意思:hé〃lǒng 合到一起;闭合:~书本丨心里焦急烦躁,到半夜也合不拢眼。