名号的韩文
发音:
"名号"的汉语解释用"名号"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)이름과 호.
名号一致zhì;
이름과 호가 같다
(2)(보통 부르는) 이름.
(3)명예. 명성.
- "专名号" 韩文翻译 : [명사] 중국식 문장 부호(文章符號)의 하나. [고유 명사 아래에 밑줄을 그어 다른 어휘와 구별하는 방법] =[私名号] →[标点符号]
- "书名号" 韩文翻译 : [명사] 서명(書名)·편명(篇名) 따위를 표시하는 ‘双书名号’(《 》)·‘单书名号’() 등의 문장 부호. [이전에는 ‘书名线’(﹏)을 썼음] →[标biāo点符号]
- "名号侯" 韩文翻译 : [명사] 한대(漢代)에 명의(名義)만 있고 영지(領地)가 없는 제후(諸候).
- "名号牌" 韩文翻译 : ☞[铭míng牌]
- "私名号" 韩文翻译 : ☞[专zhuān名号]
- "名句" 韩文翻译 : [명사] 명구. 유명한 글귀.
- "名古屋鲸鱼球员" 韩文翻译 : 나고야 그램퍼스의 축구 선수
- "名古屋鲸鱼教练" 韩文翻译 : 나고야 그램퍼스의 축구 감독
- "名古屋鲸鱼" 韩文翻译 : 나고야 그램퍼스
- "名吃" 韩文翻译 : [명사] 유명 음식.
- "名古屋高速道路" 韩文翻译 : 나고야 고속도로
- "名和氏" 韩文翻译 : 나와씨
例句与用法
- 善(선) 하나님 한 분 외에는 선한 이가 없느니라
除真主外,絕无应受崇拜者,他有许多最美的名号。 - 불쌍한 저희들이 살아계신 주님과 성모님의 옥좌 앞에 모여왔나이다.
但我必在你中间,留下谦逊和贫苦的百姓;他们必依赖上主的名号。 - 이른바 아뢰야식을 알아야 할 바의 의지처[所知依]의 자체[體]라고 이름한다.
对於「昭慧法师」的名号,最早的认知是来自新闻。 - (롬10:13- 누구든지 [주]의 이름을 부르는 자는 구원을 받으리라.)
13: 的确,『凡呼号上主名号的人,必然获救。 - 내 이름을 높이는 이들에게는 의의 태양이 떠오를 것이다.
为敬畏我名号的人,正义的太阳将要升起。 - ‘한국 최초 우주人’ 이소연 퇴사, “초심은 아니었을 텐데…
可‘嵘峥国第一将军’的名号并非她所愿…… - 善(선) 하나님 한 분 외에는 선한 이가 없느니라
除真主外,绝无应受崇拜者,他有许多最美的名号。 - 13 누구든지 [주]의 이름을 부르는 자는 구원을 받으리라.
13: 的确,『凡呼号上主名号的人,必然获救。 - 그런데 자료가 하나 둘 늘어나다 보니 책이 되었지요.
既然两侧加有书名号,说明它肯定是一本书。 - Cho tôi + 명사 : “명사를 내게 주세요.
先给我一个‘昭仪’的名号吧。