吏的韩文
音标:[ lì ] 发音:
"吏"的汉语解释用"吏"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)옛날의 하급 관리.
(2)옛날의 관리.
贪官污吏;
탐관오리
大吏;
큰 벼슬을 한 사람
酷吏;
혹리. 혹독한 관리
(3)(Lì) 성(姓).
- "清(白)吏" 韩文翻译 : [명사]【문어】 청렴한 관리. →[清官(1)]
- "后龟山天皇" 韩文翻译 : 고카메야마 천황
- "后龙镇 (台湾)" 韩文翻译 : 허우룽진
- "吏员" 韩文翻译 : [명사] 하급 관리.他是刑部的吏员;그는 형부의 하급 관리다
- "后黎朝皇族" 韩文翻译 : 후 레 왕조의 황족
- "吏干" 韩文翻译 : [명사]【문어】 관리로서의 재능. =[吏能]
- "后黎朝皇後" 韩文翻译 : 후 레 왕조의 황후
- "吏治" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)관리의 치적(治績).(2)관리의 공무 집행.
- "后黎朝皇室" 韩文翻译 : 후 레 왕조 황실
- "吏胥" 韩文翻译 : [명사]【문어】 하급 관리. 말단 벼슬아치.
例句与用法
- 스승의 길은, 땅의 덕을 본받아 부지런하여 태만하지 않으며
,谈不上规复民间经济,使吏治和稅收都上轨道。 - 그들은 “각 나라와 족속과 백성과 방언에서 나온 자들이다.
诏列侯各之国;为吏及诏所止者,遣太子。 - 무지에 관해 그를 위하여 속죄하리니 그가 용서함을 받으리라.
其过误犯罪, 吏有犯公罪,并从赦宥。 - 무지에 관해 그를 위하여 속죄하리니 그가 용서함을 받으리라.
其过误犯罪, 吏有犯公罪,并从赦宥。 - [아침을여는시] 아침을 여는 시 / 입춘 무렵, 詩作
甲午,以吏部侍郎刘滋为吏部尚书。 - [아침을여는시] 아침을 여는 시 / 입춘 무렵, 詩作
甲午,以吏部侍郎刘滋为吏部尚书。 - 이는 시민과 행정 모두에게 불행한 일이 될 것이다.
这对官吏、百姓都会造成不幸。 - 죄인들과 함께 다니고 먹고 마시며 그들과 함께 지내셨습니다.
他吃和喝,是与稅吏和罪人一起,与他们一同生活。 - 고을 수령이 임금에게 전문(箋文)을 올릴 때에 보내던 사자(使者).
景宪在仁宗朝为部使者,时吏治尚宽,独多举刺;及熙宁以来,吏治峻急,景宪反济以宽。 - 고을 수령이 임금에게 전문(箋文)을 올릴 때에 보내던 사자(使者).
景宪在仁宗朝为部使者,时吏治尚宽,独多举刺;及熙宁以来,吏治峻急,景宪反济以宽。