查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

清(白)吏的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사]【문어】 청렴한 관리. →[清官(1)]
  • "吏" 韩文翻译 :    [명사](1)옛날의 하급 관리.(2)옛날의 관리.贪官污吏;탐관오리大吏;큰 벼슬을 한 사람酷吏;혹리. 혹독한 관리(3)(Lì) 성(姓).
  • "清" 韩文翻译 :    ━A)(1)[형용사] (액체나 기체가) 깨끗하다. 맑다. ↔[浊(1)]水清见底;물이 맑아 바닥이 보이다天郎气清;하늘이 맑고 공기가 깨끗하다(2)[형용사] 조용하다. 고요하다.冷清;고요하다. 쓸쓸하다(3)[형용사] 공정하다. 결백하다. 청렴하다.(4)[형용사] 똑똑하다. 분명하다. 뚜렷하다. 명백하다.头脑不清;머리가 맑지 않다. 머리가 모자라다(5)[형용사] 남김 없다. 말끔하다.把账还huán清了;빚을 말끔히 갚았다(6)[동사] 청소하다. 씻다. 닦다. 맑게 하다.清了一张桌子;탁자 하나를 닦았다(7)[동사] 제거하다. 숙청(肅淸)하다. 깨끗이 하다. 정화(淨化)하다.把坏分子都清出去了;불순분자를 모두 제거해 버렸다(8)[동사] 청산하다. 결산하다. 정리하다. →[清理(2)] [清算(1)](9)[동사] 점검하다. 검사하다.(10)(다른 물건이 섞이지 않고) 단순한. 맨.京剧清唱;(무대 의상이나 반주도 없이) 단순히 경극의 노래만 부르다(11)[형용사]【초기백화】 (여성에 대하여) 깨끗한 몸인. 처녀인.那里有什清的;어디에 무슨 처녀가 있을라고 ━B) (Qīng) [명사]〈역사〉 청. [만주족(滿洲族) 누르하치가 세운 중국 최후의 왕조(1616清1912). 건국시에는 국호가 후금(後金)이었다가 1636년에 태종(太宗)때에 청(淸)으로 고쳤음] ━C) (Qīng) [명사] 성(姓).
  • "白" 韩文翻译 :    ━A)(1)[명사] 흰색. 백색. ↔[黑hēi(1)](2)[형용사] 희다.几根白发;몇 가닥의 흰 머리털皮肤白;피부가 희다不分青红皂白;청(靑)·적(赤)·흑(黑)·백(白)을 분간하지 않다. 【비유】 시비를 가리지 않다脸色发白;안색이 창백해지다(3)청결하다. 깨끗하다. 맑다.洁jié白;결백하다身家清白;출신이 깨끗하다手洗得真白;손을 아주 깨끗하게 씻었다(4)[형용사][동사] 명백하(게 하)다. 분명하(게 하)다. 밝다. 환하다.真相大白;진상이 완전히 명백해지다不白之冤;명백히 밝힐 수 없는 억울함东方发白;동쪽이 환해지다[동이 트다](5)[형용사] 아무것도 섞은[보탠] 것이 없다. 텅 비다.白饭;활용단어참조白开水;활용단어참조(6)[부사] 헛되이. 쓸데없이. 보람 없이.白跑一趟;헛걸음을 하다白费力气;힘을 헛되이 소비하다. 헛수고하다一天的时光白白浪费了;하루 동안의 시간을 헛되이 낭비하였다白活了五十年;50년 동안을 헛되이 살았다(7)[부사] 거저. 무료로. 공짜로.白吃;활용단어참조白看戏;공짜로 연극을 보다(8)[형용사] 반동(反動)의.白军;활용단어참조白区;활용단어참조(9)[동사] 백안시(白眼視)하다.白了他一眼;그를 힐끗 백안시하다(10)장례(葬禮)에 관계되는 것에 쓰임.白事;상사(喪事) ↔红hóng事红白事;경조사(慶弔事)穿chuān白;상복을 입다(11)[형용사] (맛이) 싱겁다.菜做得白了, 加点盐yán吧;요리가 싱겁게 됐으니, 소금을 좀 칩시다(12)[동사]【방언】 속이다.(13)[부사]【방언】 반드시. 틀림없이. 꼭.(14)[부사]【방언】 간단히. 쉽게.(15)[부사] 끝내.(16)[부사]【초기백화】 다만. 뿐.(17)[부사] 전혀. 조금도. ━B) [형용사] (글자나 발음이) 틀리다[잘못되다].写白字;틀린 글자를 쓰다把字念白了;글자를 틀리게 읽었다 ━C)(1)[동사] 설명하다. 진술하다.表白;표명하다辩白;변명하다自白;자백하다(2)[명사]〈연극〉 대사(臺詞).道白;대사 =说白独白;독백对白;대화. 다이얼로그(dialogue)科kē白;(중국 전통극에서) 동작과 대사(3)[명사] 구어(口語). ↔[文言]文白夹杂;문어와 구어가 섞이다文白对译;문어와 구어의 대역(4)[명사] 방언.苏白;소주(蘇州) 방언 ━D) (Bái) [명사] 성(姓).白? [명사] 강서성(江西省) 경덕진(景德鎭)의 도자기 재료로 쓰이는 흙. →[【방언】 ?子]
  • "一大(清)早儿" 韩文翻译 :    [명사] 이른 아침. =[一清早(儿)]
  • "大叶(儿)白" 韩文翻译 :    [명사]〈식물〉 껍질과 살이 흰 큰 복숭아.
  • "标(白)布" 韩文翻译 :    [명사] 강소성(江蘇省) 송강(松江)·절강성(浙江省) 항(杭)·근(鄞) 등의 현(縣)에서 산출하는 면포(棉布)의 일종. =[标布] [沙shā布] [原扣布] →[细xì布]
  • "白(蚂)蚁" 韩文翻译 :    [명사](1)〈곤충〉 흰개미. =[室螱wèi] →[三sān害(3)](2)【속어】 (과부 등을 유혹하는) 부랑자. 불한당.
  • "箭杆(儿)白" 韩文翻译 :    [명사]〈식물〉 순무와 비슷한 채소로 연하고 맛이 좋아 삶거나 절여서 먹음. =[箭干gàn白]
  • "淼茫" 韩文翻译 :    ☞[渺miǎo茫]
  • "清一色" 韩文翻译 :    (1)[명사] 칭이써. [마작(麻雀)용어. 1종류의 ‘数牌’만으로 짝지워 ‘和了’한 것. 5판 약(約)] →[和hú](2)[명사]【비유】 동일[단일]한 한 가지. 순수한 한 종류.清一色全是苹果树;모두가 사과나무 일색이다(3)[동사] 획일화하다. 일률적으로 하다.
  • "淼漫" 韩文翻译 :    [형용사]【문어】 (바닷물·강물 따위가) 끝없이 넓어 아득하다. 막막하다.
  • "清丈" 韩文翻译 :    [동사] (토지를) 정밀하게 재다. 자세히 측량하다.
  • "淼淼" 韩文翻译 :    ☞[渺miǎo渺]
  • "清下站" 韩文翻译 :    청하역
  • "淼" 韩文翻译 :    [형용사]【문어】 수면이 광활하게 펼쳐져 있는 모양.烟波浩淼;연파가 망망하다 →[渺miǎo(1)]
  • "清世" 韩文翻译 :    [명사] 태평한 시대[세월]. =[清时]
清(白)吏的韩文翻译,清(白)吏韩文怎么说,怎么用韩语翻译清(白)吏,清(白)吏的韩文意思,清(白)吏的韓文清(白)吏 meaning in Korean清(白)吏的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。