听真的韩文
发音:
"听真"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [동사] 곧이듣다.
你的话我听真了;
너의 말을 나는 곧이들었다
- "听用" 韩文翻译 : (1)☞[听使shǐ(2)](2)[동사]【초기백화】 채용하다.
- "听牌" 韩文翻译 : [동사] (마작이나 트럼프 따위에서) 나기[나는 패]를 기다리다.你听什么牌?너는 무슨 패로 나느냐? =你等什么张儿?他巳经听牌了, 就快和hú了;그는 벌써 패를 기다리고 있으니 곧 오르겠지 =[叫jiào张儿] [叫牌] [等děng张儿] →[改gǎi叫(2)]
- "听神经" 韩文翻译 : [명사]〈생리〉 청신경.
- "听烦" 韩文翻译 : [동사] 실컷[지겹도록] 듣다. 듣기에 싫증나다. =[听够]
- "听窗" 韩文翻译 : ☞[听房fáng]
- "听清" 韩文翻译 : [동사] 똑똑히 듣다.
- "听筒" 韩文翻译 : (1)☞[耳ěr机(子)](2)☞[听诊zhěn器]
- "听景不如看景" 韩文翻译 : 【속담】 경치 이야기를 듣는 것은 경치를 보는 것만 못하다. 백문이 불여일견. =[听景不如见景] →[百bǎi闻不如一见]
- "听管" 韩文翻译 : ☞[听诊zhěn器]
例句与用法
- 어른이 된다는 것은 진실을 들을 수 있다는 것이다.
既然我们是成年人,我们应该能够倾听真理。 - 4또 그 귀를 진리에서 돌이켜 허탄한 이야기를 좇으리라
4 他们将掩耳不听真理,卻转向编造的故事。 - 또 모리슨은 "나는 단지 사람들이 진실을 알았으면 한다.
雷夫人道:“我只想听真话。 - 어른이 된다는 것은 진실을 들을 수 있다는 것이다.
既然是成年人,就应该有能力听真相。 - 듣기 싫은 자는 듣지 아니하리니 그들은 패역한 족속임이니라
不爱听真话的人,他的朋友必定都是扯谎的人。 - 진실한 증인은 혼들을 건지거니와 속이는 증인은 거짓말을 하느니라.
作假见证的必灭亡, 惟有听真情而言的, 其言长存。 - 진실한 증인은 혼들을 건지거니와 속이는 증인은 거짓말을 하느니라.
作假见证的必灭亡,唯有听真情而言的,其言长存。 - 진실한 말 솔직한 말 일반백성의 말 듣자
听真话实话普通群众的话 - 실제 고객의 Solid Edge 사용 사례를 알아봅니다.
聆听真实 Solid Edge 用户的心声 - 그동안 두 차례의 특검이 있었지만 그들은 애써 진실을 외면했다.
後来有两个清洁工,但他们拒听真相。
其他语种
- 听真什么意思:听得真切。 ▶ 《红楼梦》第七八回: “ 宝玉 道: ‘你糊涂, 想必没听真’” ▶ 《红楼梦》第一○九回: “ 五儿 把脸飞红, 只得含糊道: ‘前半夜倒说了几句, 我也没听真。 什么担了虚名, 又什么没打正经主意。 我也不懂, 劝着二爷睡了。 ’”