查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

四大武器的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사] ‘大民主’의 실현을 보증키 위한 네 가지. [‘大鸣’·‘大放’·‘大字报’·‘大辩论’] →[大民主] [四大(1)]
  • "武器" 韩文翻译 :    [명사](1)무기. 병기.放下武器;무기를 버리다. 항복하다(2)투쟁의 도구.思想武器;사상이란 무기
  • "四大" 韩文翻译 :    [명사](1)중화 인민 공화국 공민의 사대 권리. [‘大鸣’·‘大放’·‘大字报’·‘大辩论’의 네 가지](2)도교(道敎)에서의 ‘道·天·地·王’.(3)〈불교〉 ‘地·水·火·风’. [불교에서는 인체와 우주를 이루고 있는 모든 원소(元素)를 사대(四大)라 인식하였음]
  • "一元大武" 韩文翻译 :    【성어】(1)옛날의 종묘(宗廟) 제사용 소.(2)돈 1원을 익살스럽게 이르는 말.(3)사람의 발이 큰 것을 놀리는 말.
  • "核武器" 韩文翻译 :    [명사]〈군사〉 핵무기.核武器储备;핵무기 보유核武器库;핵 저장고核武器时代;핵시대 =核时代核武器试验;핵실험 =核试验 =[【약칭】 核武] [核子武器]
  • "氢武器" 韩文翻译 :    [명사] 수소 병기(丘器). 수폭(水爆) 무기.
  • "硬武器" 韩文翻译 :    [명사]〈군사〉 (적을 살상하거나 군사 목적물을 파괴하는) 대포·폭탄·미사일 등 무기[장비].
  • "软武器" 韩文翻译 :    [명사]〈군사〉 적의 무선(無線) 설비의 효능을 파괴하는 전자 방해 장비.
  • "轻武器" 韩文翻译 :    [명사] 경화기(輕火器). 소화기(小火器).
  • "重武器" 韩文翻译 :    [명사]〈군사〉 중무기.
  • "四大件" 韩文翻译 :    [명사] 네 가지 고급품.(1)50년대 이후의 자전거·재봉틀·손목시계·라디오.(2)80년대 이후의 컬러 텔레비전·냉장고·비디오·오토바이 또는 선풍기·컬러 텔레비전·냉장고·비디오 (또는 세탁기)를 가리킴.
  • "四大关" 韩文翻译 :    [명사] 네 가지 관문(關門). [제철 공장을 예로 들자면 고도 생산·원료의 수급·각종 노(爐)의 보존·품질 등이 네 가지 관문이 됨]
  • "四大头" 韩文翻译 :    [명사]【속어】 100원짜리 인민폐. [100원 짜리 인민폐에 4개의 두상이 도안되어 있기 때문에 이렇게 부름]
  • "四大洲" 韩文翻译 :    [명사]〈불교〉 사(대)주. [수미산(須彌山)을 중심으로 사방에 있는 남섬부주(南贍部洲)·동승신주(東勝神洲)·서우타주(西牛陀洲)·북구로주(北俱盧洲)의 네 주를 말함] =[四大部洲]
  • "四大王" 韩文翻译 :    ☞[四大金jīn刚]
  • "化学武器" 韩文翻译 :    [명사] 화학 무기.
  • "原子武器" 韩文翻译 :    ☞[核hé子武器]
  • "唯武器论" 韩文翻译 :    [명사] 무기 우선론. 무기 제일주의. [전쟁에서 무기를 가장 중요한 요소로 보아야 한다는 이론. 인적 자원을 절대 우선으로 하는 주장과 대립됨]
  • "常规武器" 韩文翻译 :    [명사]〈군사〉 (총·대포·탱크 따위의) 재래식 무기. [핵(核)무기와 구별됨]
  • "无核(武器)国家" 韩文翻译 :    [명사] 비핵무장 국가.
  • "无核武器区" 韩文翻译 :    [명사] 비핵무장 지대.
  • "核子武器" 韩文翻译 :    [명사]〈군사〉 핵무기. =[核武器] [原子武器]
  • "生物武器" 韩文翻译 :    [명사]〈군사〉 생화학 병기(兵器). 세균 병기. =[细菌武器]
  • "细菌武器" 韩文翻译 :    [명사]〈군사〉 세균 병기. =[生物武器]
  • "超长程武器" 韩文翻译 :    [명사]〈군사〉 초장거리 무기.
  • "四大楼商业区" 韩文翻译 :    콰트로 토레스 비즈니스 지구
  • "四大文明古国" 韩文翻译 :    세계 4대 문명

例句与用法

  • 중국 해관총서 자료에 따르면 영국은 중국 입장에서 9번째로 큰 수출 상대국이다.
    瑞典研究显示中国取代法国成第四大武器出口
用"四大武器"造句  
四大武器的韩文翻译,四大武器韩文怎么说,怎么用韩语翻译四大武器,四大武器的韩文意思,四大武器的韓文四大武器 meaning in Korean四大武器的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。