查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

土地主的韩文

发音:  
用"土地主"造句

韩文翻译手机手机版

  • 지주
  • "地主" 韩文翻译 :    [명사](1)지주.地主阶级;지주 계급 =[【방언】 粮liáng户] →[富农] [贫农] [中农](2)(타향에서 온 사람에 대한) 본지방 사람. 본토인(本土人).略尽地主之谊;본 지방 사람으로서의 정의를 적이 다하다
  • "二地主" 韩文翻译 :    [명사](1)마름. 사음(舍音). 지대를 징수하는 사람.(2)빌린 토지를 전대(轉貸)하는 사람. 토지 거간꾼. →[二房东]
  • "地主国" 韩文翻译 :    [명사]【대만방언】 교민이나 외국 투자를 받아들인 나라.
  • "大地主" 韩文翻译 :    [명사] 대지주.
  • "土地 1" 韩文翻译 :    [명사](1)땅. 토지. 농토. 전답.土地肥沃;땅이 비옥하다量土地;땅을 측량하다房产土地;가옥과 토지土地艾滋病;토지의 심각한 알카리화 현상(2)영토. 국토.土地广阔, 物产丰富;영토가 넓고 물산이 풍부하다(3)맨땅. 노출된 지면.(4)전원(田園). 土地 2 [명사] 토지신. 마을 수호신.土地神;마을 수호신土地庙;토지신을 모신 사당 =[土地爷] [土地老(1)] [土地神] [土地公] →[里lǐ社]
  • "土地公" 韩文翻译 :    ☞[土地‧di]
  • "土地庙" 韩文翻译 :    [명사] 토지신 사당. =[土地堂]
  • "土地法" 韩文翻译 :    [명사] 토지법.(1)1930년 국민 정부에 의하여 공포된 법. [총칙·토지 등기·토지 사용·토지세·토지 징수의 5편, 397조로 되어 있음](2)1931년 11월에 성립한 중화 소비에트 공화국에 의하여 제정된 토지법. [그에 따라 중농·빈농 이외의 토지는 몰수되어 중·빈농에 균등 분배되었음] →[土地法大纲] [土地改革法]
  • "土地爷" 韩文翻译 :    ☞[土地‧di]
  • "土地神" 韩文翻译 :    ☞[土地‧di]
  • "土地老" 韩文翻译 :    [명사](1)☞[土地‧di](2)촌놈. 얼뜨기. =[怯八裔] [土地老儿]
  • "土地脸" 韩文翻译 :    [명사](1)토지신의 얼굴.(2)토지신의 얼굴빛 같은 흙빛.病得颜色赛过土地脸了;병으로 안색이 토지신을 능가할 정도로 흙빛이 되었다
  • "土地证" 韩文翻译 :    ☞[土地所suǒ有证]
  • "入股土地" 韩文翻译 :    [명사] ‘合hé作社’(협동 조합)에 출자한 토지.这一类产品按劳动日进行分配, 一小部分按入股土地分配;이런 종류의 생산품은 노동 일수에 따라 분배되며 일부분은 출자한 토지의 지분(持分)에 따라 분배된다
  • "土地入股" 韩文翻译 :    [명사] 토지 출자. [중화 인민 공화국에서 농민이 ‘初级农业生产合作社’(초급 농업 생산 합작사)에 가입할 때 개인의 사유지를 합작사에 출자하는 것을 말함]
  • "土地分红" 韩文翻译 :    ☞[土地报bào酬]
  • "土地合作社" 韩文翻译 :    ☞[农nóng业生产合作社]
  • "土地圣人" 韩文翻译 :    ☞[土圣人]
  • "土地奶奶" 韩文翻译 :    [명사] 토지신의 부인.
  • "土地征收" 韩文翻译 :    [명사] 토지 징수. [중화 인민 공화국의 토지 개혁에 있어서 지주의 토지 소유를 철폐하기 위해 취해진 조치]
  • "土地所有证" 韩文翻译 :    [명사] 토지 소유 증명서. 토지 문서. =[【약칭】 土地证]
  • "土地批租" 韩文翻译 :    토지의 소유권과 사용권을 분리하다.
  • "土地报酬" 韩文翻译 :    [명사] 토지 보수. [중화 인민 공화국에서 ‘初级农业生产合作社’(초급 농업 생산 합작사)의 설립을 장려할 때, 농민이 합작사에 가입하면서 현물 출자(現物出資)한 토지의 면적과 질에 따라 매년 합작사 수입에서 지불하는 보수. 일반적으로 노동 보수보다 낮으며 고정 보수의 형태가 채택되었음. ‘初级农业生产合作社’가 ‘高级农业生产合作社’(고급 농업 생산 합작사)로 개편됨에 따라 이 제도는 폐지되었음] =[土地分红]
  • "土地改革" 韩文翻译 :    [명사] 토지 개혁. [지주의 토지·가옥 등의 몰수와 빈농에의 분배를 기본 내용으로 함. 손문(孫文)의 ‘耕者有其田’이래 중국 혁명의 일관된 과제였으며, 1947년의 ‘土地法大纲’에 의하여 우선 동북(東北)·화북(華北) 지방에, 다시 1950년 제정된 ‘土地改革法’에 의하여 전국 각지에 토지 개혁이 시행되었음. 1952년까지 전국의 대부분을 차지하는 농업 인구 4억 7천만의 지역에서 개혁이 완성되어, 3억의 농민에게 7억 묘(畝)[4,700만 정보, 총 경지 면적의 약 절반]의 토지가 분배되었음] =[【약칭】 土改]
  • "土地改革法" 韩文翻译 :    [명사] 토지 개혁법. [1950년 6월 중앙 인민 정부에 의하여 공포된 법. 지주 계급의 봉건적 착취에 의한 토지 소유권을 폐지하고 농민의 토지 소유제로 고쳐 농촌을 해방하고 생산력을 높여 신(新)중국의 공업화를 꾀하는 것이었음. 모두 6장 40조로 이루어졌으며, 토지 분배의 원칙은 ‘土地法大纲’과 기본적으로 같으나, 단지 이 법에서는 부농에 대한 정책이 완화되어 부농 경제 보존책이 규정되어 있다. ‘土地法大纲’이 권력 획득 과정에 있어서 토지 개혁 원칙을 나타내고 있는 것에 대해, 이 법은 노동자·농민이 국가 권력을 취득한 후에 시간을 두고 질서를 세워 개혁을 하는 방침을 나타내는 것임. 이 법에 의한 토지 개혁은 1950년 가을부터 1952년 말까지 일단 끝이 났음]

其他语种

土地主的韩文翻译,土地主韩文怎么说,怎么用韩语翻译土地主,土地主的韩文意思,土地主的韓文土地主 meaning in Korean土地主的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。