在美国的中国人的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 미국에 거주한 중국인
- "中国人民解放军" 韩文翻译 : [명사] 중국 인민 해방군. [1927년 8월 1일에 창설된 중국 공산당 지도하의 혁명 군대. 중국 공농 홍군(中國工農紅軍)·팔로군(八路軍) 및 신사군(新四軍) 등으로 불리다가 1947년 중국 인민 해방군으로 개칭됨] =[人民解放军] [解放军] →[人民解放战争]
- "中国人民解放军建军节" 韩文翻译 : [명사] 중국 인민 해방군 건군절. [중국 공산당의 주은래(周恩来)·주덕(朱德) 등이 1927년 8월 1일 남창(南昌)에서 국민당에 무장 봉기한 것을 기념하여 건군일로 제정함] =[八一(建军节)] [【약칭】 建军节]
- "美国" 韩文翻译 : [명사]〈지리〉 미국.
- "国人" 韩文翻译 : [명사] 국민. 본국인.
- "中国人民抗日军事政治大学" 韩文翻译 : [명사] 중국 인민 항일 군사 정치 대학. [중국 항일 전쟁(抗日戰爭) 시기 중국 공산당 간부 양성을 위해 연안(延安)에 세워진 학교] =[【약칭】 抗大] [【약칭】 抗日军政大学]
- "内在美" 韩文翻译 : [명사] 개인의 기질·수양 등의 훌륭한 덕성.
- "中国" 韩文翻译 : [명사] 중국.中国人;중국인
- "美国佬" 韩文翻译 : [명사]【폄하】 양키. 미국놈.
- "美国线规" 韩文翻译 : [명사]〈공학〉(1)미국식 와이어 게이지(AW ━G) . =[【속어】 美规](2)금속편의 두께를 재는 게이지.
- "中国城" 韩文翻译 : [명사] 중국인 거리. 차이나타운(China- town). =[唐táng人街]
- "中国字" 韩文翻译 : [명사] 중국 문자. [특히 한자(漢字)를 가리킴]
- "中国海" 韩文翻译 : [명사]〈지리〉 중국 대륙을 둘러싼 황해(黃海)·동해(東海)·남해(南海)의 세 바다의 총칭.
- "中国牌" 韩文翻译 : [명사] (외교상의) 중국이라는 카드.不允许别人打中国牌;다른 사람이 중국이라는 카드를 쓰도록 허락치 않다
- "中国菜" 韩文翻译 : [명사] 중국 요리. 청요리(淸料理). 중화 요리.
- "中国话" 韩文翻译 : [명사]【속어】 중국어. 중국말. →[中文] [汉语]
- "中国通" 韩文翻译 : [명사] 중국통. 중국에 정통(精通)한 사람.
- "新中国" 韩文翻译 : [명사] 새로운 중국. [특히 중화 인민 공화국 수립 이후의 중국을 일컬음. 이전의 중국은 ‘旧中国’이라고 함]
- "中国共产党" 韩文翻译 : [명사] 중국 공산당. =[【약칭】 中共]
- "中国同盟会" 韩文翻译 : ☞[中国革命同盟会]
- "中国国民党" 韩文翻译 : [명사] 중국 국민당. [손문(孫文)을 지도자로 하여 1919년 10월 정식으로 성립한 근대 중국의 주요 정당] =[【약칭】 国民党]
- "中国工会" 韩文翻译 : ☞[中华全国总工会]
- "中国林蛙" 韩文翻译 : ☞[哈hà什蚂]
- "中国猿人" 韩文翻译 : [명사]〈고고학〉 북경 원인(北京原人). =[北京人(2)] [北京猿人]
- "中国画(儿)" 韩文翻译 : [명사] 중국화. 중국 고유의 전통 회화. =[国画]
- "中国科学院" 韩文翻译 : [명사] 중국 과학원. [중화 인민 공화국의 자연 과학 연구의 최고 학술 기관] →[中国社会科学院]
例句与用法
其他语种
- 在美国的中国人的泰文
- 在美国的中国人的阿拉伯语:تصنيف:مغتربون صينيون في الولايات المتحدة;
相关词汇
相邻词汇
在美国的中国人的韩文翻译,在美国的中国人韩文怎么说,怎么用韩语翻译在美国的中国人,在美国的中国人的韩文意思,在美國的中國人的韓文,在美国的中国人 meaning in Korean,在美國的中國人的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。