查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

坊(刻)本的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 민간 서점에서 출판한 서적의 판본. [송대(宋代)의 건양(建陽)·마사(麻沙)의 책방, 남송(南宋)의 임안(臨安) 책방, 또한 현재의 서국·서점 등에서 출판한 책의 총칭] =[坊本] →[官guān版]
  • "刻" 韩文翻译 :    (1)[동사] 새기다.雕刻;조각(하다)刻字;활용단어참조刻图章;도장을 파다 =刻印 =刻图书 =刻戳chuō子(1)(2)[양사] 15분. [옛날, 물시계로 시간을 잴 때, 하루를 ‘百刻’으로 나누었음. 지금은 15분(分)을 ‘一刻’이라 함]下午五点一刻开车;오후 5시 15분에 발차하다三刻钟;45분 간十点一刻;10시 15분(3)[명사] 시간. 시각.顷刻;경각立刻;곧. 즉시. 당장 =即刻此刻;지금. 현재(4)정도가 극심함을 형용.深刻;심각하다刻苦;활용단어참조(5)[형용사] 각박(刻薄)하다. 가혹하다.尖刻;(말이) 신랄하다苛刻;가혹하다待人太刻;사람을 대하는 데 너무 가혹하다(6)[동사] 기한을 엄격하게 정하다. =[克B)]
  • "本" 韩文翻译 :    ━A)(1)[명사] (초목의) 뿌리나 줄기.水有源, 木有本;물에는 수원이 있고, 나무에는 뿌리가 있다草本植物;초본 식물木本植物;목본 식물(2)[명사] (사물의) 근본. 기초. 근원.别忘本;근본을 잊지 마라农为邦本;농업은 국가의 근본이다兵民是胜利之本;군대와 백성은 승리의 기초이다(3)(本儿) [명사] 본전. 밑천. 원금.老本(儿);원금. 자본금赔本(儿);본전을 손해 보다亏kuī本;(본전에) 손해를 보다下本儿;출자하다. 투자하다还本付息;원금과 이자를 돌려주다本小利微;자본이 적으면 이익도 적다照zhào本卖;원가로 팔다削xuē本卖;원가 이하로 팔다(4)[형용사] 중심의. 중심이 되는. 주요한. 근본이 되는.本部;본부绪论和本论;서론과 본론大学本科;대학의 본과(5)[형용사][부사] 본래(의). 원래(의).本心;본심我本想不去;나는 원래 가지 않을 생각이었다(6)[형용사] (상대방에 대하여) 자기 쪽의.本校;본교本国;본국本厂;본 공장(7)[형용사] 지금의. 현재의.本年;금년本月;금월本日;금일(8)[동사] …에 의거하다. 근거하다.本着政策办事;정책에 의거하여 일을 처리하다本着入乡随俗之义, 要和您请教;그 고장에 가면 그 고장 풍속을 따라야 한다는 원칙에 의거해서 당신에게 가르침을 청하려 합니다每句话都有所本;말마다 모두 근거가 있다本此;이에 근거하다 ━B)(1)(本儿, 本子) [명사] 책. 서적.书本;책账本儿;장부日记本;일기장笔记本;노트. 필기장课本(儿);교과서照相本;사진첩. 앨범(2)[명사] 판본(版本). 판(版).刻本;판각본抄本;필사본普pǔ及本;보급판稿本;초고. 원고본精装本;양장본(3)(本儿) [명사] 저본(底本). 각본(脚本).话本;송원(宋元)시대의 설창(說唱) 대본唱本儿;창극이나 희극 가사의 소책자剧本;극본(4)[명사] 옛날의 상소문.修本;상소문을 쓰다(5)(本儿) [양사]ⓐ 권. [책을 세는 단위]五本书;책 다섯 권 →[册cè(2)] [部bù(6)] [套tào]ⓑ 막. [희곡을 세는 단위]头本西厢记;서상기 제1회ⓒ 권. [영화 필름의 길이의 단위. 한 권은 305m]这部电影是十四本;이 영화는 열네 권 짜리다
  • "坊 1" 韩文翻译 :    (1)[명사] 골목. 거리. [거리나 골목의 이름에 많이 쓰임]白纸坊;북경(北京)에 있는 길 이름街坊;이웃(2)[명사] 충효나 정절을 표창하기 위한 패방. →[牌pái坊](3)[양사]【문어】 옛날 도시나 읍의 하급 행정구획으로 20려(二十閭, 500户)를 ‘一坊’으로 하였음.(4)[명사] 청나라 때 북경의 네 성(城)에 설치했던 재판소.交坊看押;북경의 재판소에 넘겨져 구금되다(5)(Fāng) [명사] 성(姓). 坊 2 [명사](1)(수공업자의 규모가 작은) 작업장 또는 공장.染坊;염색 공장作zuō坊;작업장油坊;기름 짜는 공장 =[房B)](2)작업장에 딸려 있는 점포.酒坊;술을 빚어 파는 술집
  • "贤孝(牌)坊" 韩文翻译 :    [명사] 부녀자의 효행을 정표(旌表)하기 위해 세운 패방(牌坊).
  • "坊 (越南)" 韩文翻译 :    방 (행정 구역)
  • "坊厢" 韩文翻译 :    [명사] 성 안팎의 땅. [성 안을 ‘坊’, 부근의 성 밖을 ‘厢’이라고 말함] →[城chéng厢]
  • "坊" 韩文翻译 :    규정항로; 차선; 방; 시골길
  • "坊城家" 韩文翻译 :    보조가
  • "均齐" 韩文翻译 :    [명사][형용사] 균제(하다). 균정(均整)(하다).均齐美;균제미. 균형이 잡힌 아름다움均齐方正;균형이 잡혀 똑바르다
  • "坊城车站" 韩文翻译 :    보조역
  • "均鉴" 韩文翻译 :    【격식】 함께[같이] 읽어 주십시오. [편지를 받아 보는 사람이 두 명 이상일 때 상대방 이름 밑에 붙이는 말]
  • "坊子区" 韩文翻译 :    팡쯔구
坊(刻)本的韩文翻译,坊(刻)本韩文怎么说,怎么用韩语翻译坊(刻)本,坊(刻)本的韩文意思,坊(刻)本的韓文坊(刻)本 meaning in Korean坊(刻)本的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。