垂头的韩文
发音:
"垂头"的汉语解释用"垂头"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 머리를 숙이다.
垂头叹息;
머리를 숙이고 탄식하다
垂着头往前走;
머리를 숙이고 걸어가다
- "垂头丧气" 韩文翻译 : 【성어】 풀이 죽고 기가 꺾이다. 의기소침하다.用不着一遇到困难就垂头丧气嘛;곤란에 직면했다고 의기소침할 필요는 없는 거야 =[垂头搨翼] [低dī头丧气]
- "垂头搨翼" 韩文翻译 : ☞[垂头丧气]
- "垂堂" 韩文翻译 : [명사]【문어】 마루 끝. 【비유】 위험한 곳[장소].千金之子, 不坐垂堂;부잣집 아들은 마루 끝에 앉지 않는다
- "垂垂" 韩文翻译 : [부사]【문어】 점차. 서서히.
- "垂听" 韩文翻译 : [동사]【문어】【겸양】 경청(傾聽)해 주시다. 들어주시다.
- "垂名" 韩文翻译 : [동사]【문어】 이름을 후세에 남기다.
- "垂察" 韩文翻译 : [명사]【격식】 미루어 헤아려 주시다.
- "垂吊" 韩文翻译 : [동사] 늘어뜨리다. 드리우다.
- "垂帘" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)수렴하다. 발을 드리우다.(2)수렴청정하다. 황태후가 섭정하다.
例句与用法
- 우리는 물고기도 아닌 데 왜 수영을 해야 할까?
何必为了不会游泳而垂头丧气呢? - 文 대통령, 어제 방송 이후 화가 많이 나셨다
陈浩天昨日接受访问时垂头丧气。 - 「의사의 선고를 듣고 나는 미친 듯 병원문을 뛰쳐나왔습니다.
听完医生阿姨的话,我垂头丧气地走出了医院。 - 나는 내가 마치 버려진 개가 된 것처럼 화가 났다.
我像一只斗败的公鸡一样垂头丧气。 - 그들은 쉽사리 답답증을 느끼고, 깊은 우울에 빠진다.
不料却是踌躇满志而来,垂头丧气而归。 - 무솔리니 (Mussolini)가 권력을 잡은 후 열차는 완전한 재앙으로 돌아갔다.
在漫漫的归国途中,墨索里尼一直垂头丧气。 - 그것이 영접이며 거듭남이며 구원이며 죄 사함을 얻게 되는 것이며
怼之,他们得蒙拯救与赦免,卻依然垂头丧气。 - 또 소박한 사람은 야망을 가질 수 없습니다.
一个垂头丧气的人无法拥有雄心壮志。 - 이전에 보지 못한 미국 대통령이라 당황하기까지 하다.
英国首相垂头丧气的模样,前所未见。 - 이 땅의 주민들이 모두 당신들 때문에 불안에 떨고 있습니다.
本地的居民全都因你们而垂头丧气。