塾的韩文
音标:[ shú ] 发音:
"塾"的汉语解释用"塾"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)(옛날의) 서당. 글방.
家塾;
가숙 [가정에 마련한 글방] →[私塾]
(2)대문 양옆에 있는 방.
- "塽" 韩文翻译 : [명사]【문어】 높고 양지바른 곳.
- "塳" 韩文翻译 : 【방언】(1)[명사] 먼지.塳尘;먼지(2)[동사] 먼지가 바람에 날리다.
- "塾师" 韩文翻译 : [명사] 훈장(訓長). 서당 선생.
- "塮" 韩文翻译 : [명사] 돼지·양 따위의 가축의 똥에 흙이나 잡초를 섞어 만든 퇴비.
- "墀" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)궁전의 섬돌 위 뜰.丹墀;붉은 색으로 된 섬돌 위 뜰. 관부와 사당의 붉은 색 섬돌·층계 =[阶墀] [玉墀](2)섬돌. 건물의 돌층계.
- "塬" 韩文翻译 : [명사] 중국 서북 황토 유역의 탁상(卓狀) 고원. =[原C)(2)]
- "墀南雄赞德" 韩文翻译 : 취남슝첸데
- "填黑窟窿" 韩文翻译 : 누구에게도 알릴 수 없는 일에 돈을 쓰다. 너절한 데 쓸데없는 돈을 쓰다. 어처구니없는 일에 돈을 쏟아넣다.精明人决不填黑窟窿;영리한 사람은 너절한 일에 쓸데없는 돈을 쓰지 않는다不能拿血xuè汗钱去填黑窟窿;피땀으로 번 돈을 보람 없는 데에 쓸 수는 없다 =[塞sāi狗洞] →[填窟窿(1)] [花huā冤钱]
- "墀头" 韩文翻译 : 코벨 (건축)
例句与用法
- 사쿠라시로 해 취하지 않는 학원[2018년 9월 19일]
当做佐仓市,不拿的学塾日 - 「오호츠크 음식의 디자인학원 2017」의 개최에 대해(2017년 9월 25일 공업 진흥과)
关於"鄂霍次克餐的设计学塾2017"的召开2017年9月25日 工业振兴课) - 2017년 “히로시마 “사람·꿈 미래 학원에 대해서[모집 종료]
关於2017年度"hiroshima"人、梦"未来学塾"束 - 2017년 “히로시마 “사람·꿈 미래 학원에 대해서[모집 종료]
关於2017年度"hiroshima"人、梦"未来学塾"束 - 어느 누구도 이런 ‘보장’을 할 수 없다.
不是谁都能办得了这样的‘私塾’。 - 그런데 정 선생과는 이야기를 거의 안 한다.
对私塾老师我很少讲真话。 - 사쿠라시로 해 취하지 않는 학원[2018년 7월 10일]
当做佐仓市,不拿的学塾日 - 바람에 일렁이는 푸른 보리밭은 마치 유혹하듯 손짓하며 우리의 시선을 잡아끈다.
那和道场之类的地方一样古色古香的建筑样式,我大概只在附近的私塾身上才见到过。 - 1952 32 옛 게이오기주쿠 대학 6 - 2 오사카 클럽
1952 32 庆应义塾大学 6–2 大阪俱乐部 - 올해 안에 다 읽을 수 있기를.
【国外】今年能读私塾。