契丹的韩文
音标:[ qìdān ] 发音:
"契丹"的汉语解释用"契丹"造句
韩文翻译手机版
- [명사]〈민족〉 거란.
- "契 1" 韩文翻译 : (1)[동사]【문어】 칼로 새기다.(2)[명사]【문어】 새긴 문자.书契;은대(殷代)에 나무·대나무·갑골 따위에 새긴 문자殷契;은대(殷代)의 갑골 문자(3)[명사] 부동산의 매매 증서[계약서]나 소유권을 증빙하는 증서[문서].地契;땅문서房契;집문서卖契;양도 증서典契;(토지나 가옥의) 저당권 설정 인정 증서旧契;구 계약서红契;옛날, 등기를 끝낸 부동산 매매 계약서白契;등기를 하지 않은 부동산 매매 계약서 →[合同] [券quàn(3)](4)[동사] 의기가 서로 투합하다. 뜻이[마음이] 통하다.默契;말없이 서로 마음이 통하다契友;활용단어참조投契;의기투합하다相契;뜻이 서로 맞다. 사이가 좋다 契 2 [명사]〈인명〉 설. 상조(商朝)의 시조(始祖). [순(舜)임금의 신하였다고 전함]
- "契" 韩文翻译 : 글; 계
- "契丹 (中国称号)" 韩文翻译 : 캐세이
- "奏鸣曲式" 韩文翻译 : [명사]〈음악〉 소나타 형식.
- "契丹姓氏" 韩文翻译 : 거란의 씨족
- "奏鸣曲 (电影)" 韩文翻译 : 소나티네 (영화)
- "契丹文" 韩文翻译 : 거란 문자
- "奏鸣曲" 韩文翻译 : [명사]〈음악〉 소나타(sonata).
- "契丹文化" 韩文翻译 : 거란 문화
例句与用法
- 고대에 외국인들은 왜 중국을 거란(契丹), 도화석(桃花石)이라고 불렀을까? [1]
古代外国人为何称中国为契丹、桃花石? - 고대에 외국인들은 왜 중국을 거란(契丹), 도화석(桃花石)이라고 불렀을까? (0)
古代外国人为何称中国为契丹、桃花石? - 그들은 이곳에서 마인드스톤을 가지러 온 타노스의 부하들과 결전을 펼친다.
要道,带年中原群雄择定于此处伏击契丹武士,便是为此。 - 고대에 외국인들은 왜 중국을 거란(契丹), 도화석(桃花石)이라고 불렀을까?
古代外国人为何称中国为契丹、桃花石? - 저번 주 토요일(4일) 한 친구(이하 정지수)가 충동적으로 꺼낸 말.
则期正月十四日出要劫契丹使,谍者以告。 - 에 부활에 대하여 의심하는 사람들이 있었기 때문이다(12절).
是以他们确是契丹後裔无疑。 - 나는 늦은 밤 도착을했고 카일은 매우 호의적이었다.
我到达深夜,契丹是非常敏感。 - 나는 늦은 밤 도착을했고 카일은 매우 호의적이었다.
我到达深夜,契丹是非常敏感。 - 12장 카타이와 중국이 같은 곳임을 입증하다 ····858
第十二章 契丹与中国被证明是同一个国家 - 12장 카타이와 중국이 같은 곳임을 입증하다 ····858
第十二章 契丹与中国被证明是同一个国家
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 契丹的泰文
- 契丹的英语:qidan [khitan], an ancient nationality in china
- 契丹的法语:Khitans
- 契丹的日语:契丹[きったん]. 『参考』古代のモンゴル系民族の一つ.古くから遼河上流のシラムレン河一帯で遊牧生活をし,10世紀の初め“耶律阿保机 Yēlǜ'ābǎojī ”(ヤリツアボキ)が各族を統一し,契丹国「遼」を建てた.ロシア語で「中国」を意味する「キタイ」の語源.
- 契丹的俄语:pinyin:qìdān ист. кидани (народность на территории нынешнего Сев.-Вост. Китая)
- 契丹的印尼文:khitan;
- 契丹什么意思:Qìdān 我国古代民族,是东胡的一支,在今辽河上游西剌木伦河一带,过着游牧生活。十世纪初耶律阿保机统一各族,建立契丹国。参看‘辽’。