奔涛的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [명사] 거친 물결. 세찬 파도. 황파(荒波).
- "奔涌" 韩文翻译 : [동사] 솟다. 솟구치다. 쏟아져 나오다. 세차게 흐르다.大江奔涌;강물이 세차게 흐르다激情奔涌;격정이 솟구치다
- "奔流" 韩文翻译 : (1)[동사] 세차게 흐르다. 분류(奔流)하다.铁水奔流;쇳물이 세차게 흐르다(2)[명사] 급류(急流). 세찬 흐름. 분류(奔流).
- "奔淌" 韩文翻译 : [동사] (물이) 세차게 흐르다.江水奔淌;강물이 세차게 흐르다
- "奔泻" 韩文翻译 : [동사] (물이) 세차게 흘러내리다[쏟아져 내리다].怒涛滚滚, 奔泻千里;성난 파도가 세차게 천 리나 흘러가다
- "奔湍" 韩文翻译 : (1)[명사]【문어】 여울. 급류(急流).(2)[형용사] (물살이) 세다. 빠르다.一股溪水奔湍流过;시냇물이 세차게 흘러가다
- "奔注" 韩文翻译 : [동사] (물이) 쏟아져 들어가다.万壑hè奔注, 汇成巨流;갈래갈래 골짜기 물이 쏟아져 내려와 큰 물줄기를 이룬다
- "奔突" 韩文翻译 : [동사] 돌진하다. 질주하다. 바쁘게 돌아다니다. =[横héng冲直撞] [奔驰(1)]
- "奔波" 韩文翻译 : [동사] 바쁘게 뛰어다니다. 분주하다.奔波了一辈子;평생을 바쁘게 뛰어다니며 고생했다奔波劳碌lù;분주히 뛰어다니며 수고하다
- "奔窜" 韩文翻译 : [동사] 도망치다. (낭패해서) 달아나다.敌军被打得四处奔窜;적군은 참패하여 사방으로 이리저리 달아났다
例句与用法
- 우리나라 시(SEA)상식들이 굳이 ‘그래미어워즈’와 같은 (태평양처럼 큰) 꿈의 바다가 될 필요는 없을 것이다.
回望祖国,在奔涛澎湃大海之中,怅然的心情难以排遣。
其他语种
- 奔涛的俄语:pinyin:bēntāo см. 奔潮