奖赏的韩文
发音:
"奖赏"的汉语解释用"奖赏"造句
韩文翻译手机版
- [명사][동사] 상(을 주다). 포상(하다).
- "奖赏品" 韩文翻译 : ☞[奖品]
- "奖许" 韩文翻译 : [동사] 칭찬하다. 찬양하다.
- "奖誉" 韩文翻译 : (1)[명사] 영예.授予他以人民艺术家的奖誉;그에게 인민 예술가란 영예를 수여하다(2)[명사][동사] 칭찬(하다). 표창(하다).深受奖誉;칭찬을 많이 받다奖誉太过;칭찬이 너무 지나치다
- "奖规" 韩文翻译 : [명사] 장려[시상] 규정.
- "奖赔兑现" 韩文翻译 : 장려와 배상을 실제로 실시하다.
- "奖罚" 韩文翻译 : [명사] 상벌(賞罰).奖罚兑现;상벌을 실제로 행하다. 신상필벌(信賞必罰)하다
- "奖进" 韩文翻译 : [동사] 칭찬[장려]하여 추천하다.
- "奖章获得者" 韩文翻译 : 메달리스트
- "奖金" 韩文翻译 : [명사] 상금. 장려금. 상여금. 보너스. 프리미엄(premium).诺贝尔奖金;노벨상(금)奖金挂帅;상금 제일주의奖金制度;상여금[보너스] 제도奖金病;상여금 지급으로 인하여 생긴 병폐[부작용]奖金刺激;상금으로 생산 동기와 적극성을 유발시키는 방법 =金钱刺激奖金税;상금세 [국가 기업에서 직원들에게 장려금을 줄 때 규정을 초과하는 부분의 장려금에 대하여 받는 세금]
例句与用法
- 신하로서 임금을 죽이려 하니 인(仁)이라 할 수 있으리까?
应当重重奖赏的忠臣,能杀吗?——不能(生齐答)。 - 그 분은 그 분을 열심히 찾는 사람들의 보상자이십니다.
他是那些努力寻找他的人的奖赏。 - 그것은 드라마를 권선징악과 죄와 벌의 당위의 구조로 만든다.
[1]赏刑:奖赏和刑罚。 - 나를 키워준 계부의 빚을 갚기 위한 길이었을 뿐,
这是对我所走创作道路的奖赏 - 그리고 저는 우주가 보상 시스템에서 기능한다는 것을 알았습니다.
我注意到,宇宙在奖赏系统上起作用。 - 보상은 그대 속에, 그대는 자신의 가장 높은 판관
奖赏就在你心中,你是自己最高的审判: - 賞勤刑懲(상근형징) : 근면한 자는 상을 주고 죄인은 징벌하였다
赏功罚罪: 奖赏有功的人,惩罚犯罪的人。 - 賞勤刑懲(상근형징) : 근면한 자는 상을 주고 죄인은 징벌하였다
赏功罚罪: 奖赏有功的人,惩罚犯罪的人。 - 賞勤刑懲(상근형징) : 근면한 자는 상을 주고 죄인은 징벌하였다
赏功罚罪: 奖赏有功的人,惩罚犯罪的人。 - 구글은 보상 시스템을 휴대폰의 앱에 내장하는 방법을 발견해냈습니다.
谷歌发现了一种将奖赏系统嵌入手机应用软件的方法。
其他语种
- 奖赏的泰文
- 奖赏的英语:award; reward (in money, etc.)
- 奖赏的法语:动 accorder des prix;récompenser
- 奖赏的日语:褒賞する.ほうびを与える.
- 奖赏的俄语:pinyin:jiǎngshǎng поощрять (наградой), награждать (материально); награждение
- 奖赏的印尼文:bonus; ganjaran; hadiah; kemurahan hati; melunasi; membalas; membalas budi; membalas jasa; membayar; memberi penghargaan; premi;
- 奖赏什么意思:jiǎngshǎng 对有功的或在竞赛中获胜的集体或个人给予奖励。