好走的韩文
发音:
"好走"的汉语解释
韩文翻译手机版
- (1)[형용사] (길이) 걷기 좋다.
一下雨道路就不好走了;
비만 오기만 하면 길이 나빠진다
(2)【상투】 잘[안녕히] 가십시오.
- "好赖" 韩文翻译 : ☞[好歹dǎi]
- "好赌" 韩文翻译 : [동사] 도박을 좋아하다.
- "好路数" 韩文翻译 : [명사](1)좋은 방식[수법].(2)좋은 출신.他们不是好路数;그들은 출신이 좋지 않다 =[好来路]
- "好货" 韩文翻译 : [명사](1)좋은 물건.好货不贱, 贱货不好;【속담】 좋은 물건은 싸지 않고, 값싼 물건은 좋지 않다(2)좋은 사람[녀석].
- "好身手" 韩文翻译 : [명사](1)신체가 건장하고 무예가 뛰어남.(2)무술이나 운동에 뛰어나고 기술이 있는 사람. 명수. 고수.(3)뛰어난 무예[솜씨, 기예].
- "好财" 韩文翻译 : [동사] 재물을 좋아하다.
- "好转" 韩文翻译 : [명사][동사] 호전(되다).病势好转;병세가 호전되었다有了好转;호전되었다
- "好调货" 韩文翻译 : [명사] 좋은 사람[놈].不是个好调货;좋은 놈이 아니다 =[好东西]
- "好过" 韩文翻译 : [형용사](1)(지내기가) 편하다[쉽다]. (생활이) 넉넉하다. 잘 살다. 잘 지내다. 풍족하다.现在日子好过多了;현재는 생활이 훨씬 풍족해졌다(2)상쾌하다. 기분이 좋다. 쾌적하다.他吃了药, 觉得好过一点儿了;그는 약을 먹고나니 좀 상쾌해졌다
例句与用法
- 이럴 때 하나님의 자녀들은 정직한 길을 가게 된다.
如果这样,神的儿女就有一条正直的路好走。 - 그리고 K-팝은 이제 그 사다리에 막 올랐을 뿐입니다.
然後,K.Y刚好走上楼来了。 - 샘이 앞으로 가야 할 길은 멀고도 긴 듯하다.
显然SAM还有长路好走。 - 하지만 사람들이 많이 가는 길에는 이유가 있는 법입니다.
人多路好走,有一定的道理。 - 힐러리 클린턴 "숲에서 나올 준비 됐다"…정계복귀 임박?
希拉里·克林顿:我准备好走出树林了 - 코우야 – 레이, 이 부근은 길이 안 좋으니까 조심해.
不过,去罗姐寨的路不太好走,一定要小心哦 - 여러분은 그 길을 함께 갈 준비가 되셨나요?
所以,您准备好走这条路了吗? - 예술이 걷는 길도 그릇된 길이 될 것이다.
艺术是条不好走的路。 - 결심해서 가는 것이 아니라, 되어 있는 길 가는 걸음입니다.
不是选好走,而是带走的路