审丑的韩文
发音:
用"审丑"造句
韩文翻译手机版
- [동사][명사] 사물과 예술품의 추한 면을 인식하다[하는 능력].
我体验了许许多多由文学造成的情感之后, 我终于成为一个审丑者;
문학이 만들어 내는 수많은 감정을 체험한 후로 나는 마침내 추악한 면을 인식할 수 있는 사람이 되었다
- "审" 韩文翻译 : ━A)(1)[형용사]【문어】 상세하다. 주도면밀하다.审慎;면밀 신중하다(2)[동사] 심사하다. 분석하다. 연구하다.审稿;원고를 심사하다(3)[동사] 심문(審問)하다. 심리[심의]하다.公审;공판을 열어 심문하다. 공개하여 (대중에 의하여) 취조하다 ━B) [동사]【문어】 (자세히) 알다.未审其详;상세한 것을 알지 못하다 ━C) [부사]【문어】 꼭. 과연. 참으로.审如其言;과연 그 말과 같다 ━D) (Shěn) [명사] 성(姓).
- "宠顾" 韩文翻译 : [명사]【문어】 총애하여 돌봐 주다.
- "审判" 韩文翻译 : [명사][동사]〈법학〉 심판(하다). 심리(하다). 재판(하다).审判官;판사 =审判员由军事法庭审判;군사 법정에서 재판하다审判程序;재판 절차 →[裁cái判(1)] [检jiǎn察]
- "宠锡" 韩文翻译 : ☞[宠赐]
- "审判 (长篇小说)" 韩文翻译 : 심판 (소설)
- "宠遇" 韩文翻译 : 【문어】(1)[명사] 특별한 대우.(2)[동사] 총애하여 특별히 대우하다.
- "审判之眼:死神的遗言" 韩文翻译 : 저지 아이즈: 사신의 유언
- "宠辱若惊" 韩文翻译 : ☞[受宠若惊]
- "审判员" 韩文翻译 : [명사](1)판사.(2)(운동 경기의) 심판. 주심.