对头的韩文
音标:[ duìtóu, duìtou ] 发音:
"对头"的汉语解释用"对头"造句
韩文翻译手机版
- 적
- 상대방
- 대립자
- 반대자
- 적대자
- 상표 등록 방해자
- "不对头" 韩文翻译 : (1)(비평 등이) 요점에서 벗어나다. 합치하지 않다. 맞아떨어지지 않다.我这个观察可能完全不对头;나의 이 관찰이 완전히 틀릴 수도 있다(2)문제가 있다.方法不对头;방법에 문제가 있다(3)(의가) 맞지 않다.(4)심상치 않다.风声不对头;풍문이 심상치 않다
- "对头 1" 韩文翻译 : (1)[동사]ⓐ 맞다.方法对头, 效率就高;방법이 맞으면 효율이 높다ⓑ (마음·호흡이) 맞다. 어울리다. [주로 부정문에 쓰임]两个人脾气不对头, 处不好;두 사람의 성질이 맞지 않아 사이가 나쁘다(2)(duìtóu) [형용사]ⓐ 정확하다. 적당하다. 알맞다.ⓑ 정상적이다. [주로 부정문에 쓰임] 对头 2 [명사](1)원수. 적수.偏piān巧天又和他做对头;공교롭게 날씨마저 또 그에게 심술을 부렸다(2)상대.(3)짝. 배우자.
- "对头车" 韩文翻译 : [명사]【비유】 정면으로 맞서는 일.
- "对头铆" 韩文翻译 : [명사] 맞대는 리벳(rivet). →[对头焊接(1)]
- "找对头" 韩文翻译 : (1)적수를 찾(아 승부하)다.(2)(싸우거나 화풀이 할) 상대를 찾다.他见人就骂, 简直是找对头呢;그는 사람만 보면 욕을 퍼붓는데, 마치 싸울 상대를 찾아 다니는 것 같다
- "死对头" 韩文翻译 : [명사] 숙적(宿敵). 불구대천의 상대. 철천지원수.
- "冤家对头" 韩文翻译 : 【성어】(1)끊을래야 끊을 수 없는 악연.(2)원수 사이. 견원지간. →[对头‧tou(1)]
- "对头焊接" 韩文翻译 : (1)[명사] 충합(衝合) 용접. 맞대는 용접. 밀착(butt) 용접.(2)[동사] 용접하는 양쪽을 포개어 동일 평면에 놓은 채 용접하다(butt welding). →[搭dā铆]
- "对头错车" 韩文翻译 : [명사][동사] 정거장 등에서 상하행 기차의 교행[기차가 교행하다].
- "对天明誓" 韩文翻译 : 하늘에 맹세를 하다. 천지 신명에게 맹세하다.
- "对外贸易" 韩文翻译 : [명사]〈경제〉 대외 무역.
- "对外经济贸易大学" 韩文翻译 : 대외경제무역대학
- "对外政策" 韩文翻译 : 외교 정책
- "对外情报局" 韩文翻译 : 러시아 대외정보국
例句与用法
- 난 커피가 시간이 안 알아,하지만 때로는 젤리가 도움이됩니다.
我知道咖啡对头疼没什么用,但果冻有时会有点帮助。 - 그는 대학에서 나는 고등학생 절대적으로 서로를 치유에 머리를했다.
他在大学我是在高中和绝对头以上愈合对方。 - 개와 고양이는 그들이 죽을 때 정말로 알고 있습니까?
貓和狗真的是死对头吗? - 이게 최강국의 장군과 장교들에게는 분명 감정을 자극하는 모욕이었다.
这对头号强国的将军和军官们无疑是一种刺激感情的侮辱。 - 처음 며칠 동안 발생한 일들은 자세한 설명이 필요하다.....
对头几天的叙述需要作些细节描写。 - 제품 정보샴푸 COLOR - ABRIL ET NATURE머리에 샴푸
产品信息洗发水颜色 - ABRIL ET NATURE洗发水对头发 - 참된 관념은 그 관념이 직접 진리임을 증명한다는 것이다.
实践证明这个想法是对头的。 - 子將何以戒我乎 (자장하이계아호) 그대는 무엇을 나에게 일러주려 하는가?
」大声道:「小康,你有甚么对头,卻使这毒计来害我?」 - 그분(유주용)은 제 삶의 동반자였고 남편이었으며, 좋은 선생님이었어요.
她既是我的学习搭档,也是我的死对头,然後又是我的好朋友。 - 머리카락에 좋은 영양분이 함유된 음식이 뭔지 알아보자.
让我们瞧瞧对头发有益的饮食有哪些吧。
其他语种
- 对头的泰文
- 对头的英语:对头 1.(正确) correct; true; on the right track 短语和例子
- 对头的法语:形 1.correct;convenable 2.normal您的脸色不~.vous avez mauvaise mine. 名 1.ennemi死~ennemi juré 2.adversaire;rival
- 对头的日语:(1)敵. 叛徒是我们的死对头/裏切り者はわれわれの不倶戴天の敵である. 冤家 yuānjia 碰上了对头/敵[かたき]同士がぶつかる. (2)相手.敵手.
- 对头的俄语:I [duìtóu] 1) правильный 2) нормальный 3) сходиться; совпадать; подходить (напр., друг другу) II [duìtou] 1) враг 2) см. 对手
- 对头的阿拉伯语:خصم; ضد;
- 对头的印尼文:lawan; musuh; penentang;
- 对头什么意思:duì tóu ①正确;合适:方法~,效率就高。 ②正常(多用于否定 ):他的脸色不~,恐怕是病了。 ③合得来(多用于否定):两个人脾气不~,处不好。 ◆ 对头 duì tou ①仇敌;敌对的方面:死~ㄧ冤家~。 ②对手。