属灵争战的韩文
发音:
用"属灵争战"造句
韩文翻译手机版
- 영적 전쟁
- "争战" 韩文翻译 : [동사] 전쟁하다. 싸우다.长期争战;오랫동안 전쟁하다
- "属灵" 韩文翻译 : 흑인 영가
- "属毽儿毛的" 韩文翻译 : 【헐후어】 제기의 갈래 같은 사람;돈만 아는 사람. 수전노. [뒤에 ‘竟在钱上站着’가 이어지기도 함]
- "属爆竹的" 韩文翻译 : 불뚱이. 발끈 화를 잘 내는 사람. 성질이 불같은 사람.
- "属毛离里 1" 韩文翻译 : 【성어】 자식과 부모의 밀접한 관계. 관계가 밀접하다.属毛离里之亲;끊을래야 끊을 수 없는 (친밀한) 사이 属毛离里 2 【성어】 부모를 따르고 배우다;부모와 자식간의 친밀한 관계. [‘毛’는 밖에 있어서 ‘阳’을 나타내므로 ‘父’를 의미하고, ‘里’는 안쪽이어서 ‘阴’을 나타내므로 ‘母’를 의미함]
- "属狗的" 韩文翻译 : 【헐후어】 개띠(인 사람);남을 잘 씹는[비방하는] 사람. 말이 저속한 사람. 입이 더러운 사람. [뒤에 ‘老爱咬人’이 이어지기도 함]
- "属格" 韩文翻译 : [명사]〈언어〉 소유격. 속격.
- "属猴儿的" 韩文翻译 : 【헐후어】 원숭이띠(인 사람);경솔한 사람. 침착하지 못한 사람. 얌전하지[성실하지] 못한 사람. [뒤에 ‘永远没老实过’가 이어지기도 함]属猴儿的毛手毛脚;덜렁이. 덜렁쇠
- "属望" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)희망을 걸다. 마음을 두다. 바라다. 기대하다. =[属意] [瞩望(1)](2)주시하다. 응시하다.
- "属目" 韩文翻译 : [동사]【문어】 주목(注目)하다. =[瞩目]
例句与用法
- 둘째로, 그는 전쟁에서 패할 때 하는 기도에 대해 말한다.
接下来,是关於属灵争战中的祷告。 - 싸우는 사자이신 그분은 대적을 이기셨으며, 지금 그분은 하늘에 계신다.
属灵争战的地位,绝对是在天上。 - 두려움 없는 복음 용사들이 영적 전쟁에서 승리
无所畏惧的福音勇士们在属灵争战中胜利 - 사실 하나님은 잘못함을 인해서 많은 이스라엘 백성들의 마음을 강퍅하게 하였다.
在以色列,许多人在属灵争战中变得疲惫不堪。 - 메시지12│영적 전쟁의 필요성과 하나님의 백성이 전투할 준비가 된 군대로 편성됨
Next 第十二篇 属灵争战的需要,以及神的子民编组成军,豫备好争战 - 메시지12│영적 전쟁의 필요성과 하나님의 백성이 전투할 준비가 된 군대로 편성됨
Next 第十二篇 属灵争战的需要,以及神的子民编组成军,豫备好争战 - 저의 집에서 삶은 선과 악 사이의 장대한 영적 전투로 여겨졌습니다.
在我家, 生活被框架成善恶间的 伟大属灵争战。 - 그것이 바로 영적인 싸움이 일어날 때 당신에게 필요한 “레마의 말씀입니다.
这就是你在属灵争战中,所需要的“瑞玛(rhema)的话语。 - 이와 혀가 싸우면 누가 이기겠습니까.
用舌头打赢属灵争战 - 제가 젊은 목사였을 때 저는 영적 전쟁에 대해 그다지 심각하게 생각하지 않았습니다.
当我是个年轻的牧师时,我并没有考虑有关属灵争战。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 属灵争战的英语:combating spiritual strongholds
属灵争战的韩文翻译,属灵争战韩文怎么说,怎么用韩语翻译属灵争战,属灵争战的韩文意思,屬靈爭戰的韓文,属灵争战 meaning in Korean,屬靈爭戰的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。