引火的韩文
音标:[ yǐnhuǒ ] 发音:
"引火"的汉语解释用"引火"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 인화하다. 불이 붙다.
引火物;
인화물
引火点;
인화점 →[惹rě火(1)]
- "引火线" 韩文翻译 : [명사] 인화선. 도화선.
- "引火烧身" 韩文翻译 : 【성어】(1)제가 지른 불에 타 죽다. 제 무덤을 제가 파다. =[惹火烧身](2)자기의 결점이나 잘못을 스스로 밝혀 남의 비판을 구하다.
- "引滦入津" 韩文翻译 : 난하(灤河)의 물을 천진(天津)에 끌어들이다. [1983년 8월 11일, 난하 물을 천진에 끌어 들이는 공사가 준공되었음]
- "引满" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)인만하다. 활을 팽팽히[힘껏] 당기다.(2)술잔 가득히 술을 따라 마시다.
- "引火柴" 韩文翻译 : 불쏘기개
- "引港" 韩文翻译 : (1)[동사] 인항하다. 항구로 인도하다.引港船;(항구 내의) 수로 안내선引港费;(항구 내의) 도선료 =[引水(2)](2)[명사] (항구 내의) 도선사(導船士). 파일럿(pilot). 수로 안내인. =[引港的] [引港人] [引水人]
- "引渡法" 韩文翻译 : 범죄인 인도
- "引渡" 韩文翻译 : [동사](1)물을 건너도록 인도하다.(2)〈법학〉 인도하다.引渡犯人;범인을 인도하다拒绝引渡;신병 인도를 거절하다
- "引爆" 韩文翻译 : [동사] 폭발을 일으키다. 기폭제가 되다. 야기하다.引爆装置;기폭 장치
例句与用法
- “급한 불을 껐으니 그 다음 해결할 문제들을 적용해보는 것이죠.
“我要引火烧他们,然後做紧急处理。 - 지옥으로 가는 길이 때로는 이처럼 선의(善意)로 포장되어 있다. --- pp.157-160
否则煽风点火者,终将引火烧身,害人害己,又有何益?( 文/王大可)˹˹6778 - 차례를 지낸 후 지방 태우다 불
不然,後患无穷,引火自焚。 - 이 전쟁에서 하나님께서는 하늘에서 불을 내려 그들을 소멸하시고 마귀를 처단하실 것이다.
敌人要毀灭神的百姓,等于是引火自焚,自取灭亡。 - 그렇게 못한 것은 소초산의 것인가?"
难道你施展的那个不是引火术吗? - "그는 대적하는 자요, 하나님이라 불
既神之,呼为引火奴。 - 아무도 화상을 입히려하지 않습니다.
谁也不想引火焚身。 - 기술이 부족하면 화재가 난다.
故如果中伤技术不高,会引火烧身的。 - 하지만 성령께서 잠언의 지혜자를 통해 우리에게 밝히시는 것은, 우리가 악한 것과 히히덕거리면서 바람피운다면, 불에 타듯이 화상을 입는다는 것입니다.
但是,圣灵通过智者提醒我们,当我们与邪恶调情时,我们最终将引火烧身。 - 또는 촛불의 두 번째 부분 -이 순간, 신랑 (성)과 신부 (성)는 점화 된 가족의 촛불을 점화하여 결혼의 촛불을 촉발합니다.
第二部分 点烛——在这时刻,新郎、新娘将从已经点燃的家庭之烛引火点燃婚姻的蜡烛。
- 更多例句: 1 2