查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

弹事的韩文

发音:  
"弹事"的汉语解释

韩文翻译手机手机版

  • ☞[弹章zhāng]
  • "弹丸礁" 韩文翻译 :    뭉치의 암초
  • "弹丸剂" 韩文翻译 :    [명사]〈약학〉 펠릿제(pellets劑).
  • "弹仓" 韩文翻译 :    탄창
  • "弹丸" 韩文翻译 :    [명사](1)(탄궁의) 탄환.(2)(총탄의) 탄두. 탄환.(3)【문어】【비유】 비좁은 땅.弹丸之地;비좁은 땅
  • "弹儿" 韩文翻译 :    [명사] 탄알. =[弹子(1)]
  • "弹丝品竹" 韩文翻译 :    【성어】 거문고나 피리를 연주하다;풍류스럽고 운치 있는 생활을 하다.
  • "弹冠" 韩文翻译 :    [동사]【문어】(1)관(冠)의 먼지를 털다.(2)【비유】 입사(入仕)하다. 벼슬할 준비를 하다.
  • "弹 1" 韩文翻译 :    [명사](1)(弹儿) 작은 덩어리. 둥근 알.泥弹儿;흙덩어리弹丸;활용단어참조(2)(대포·총 따위의) 탄환.枪弹;총탄炮弹;포탄炸弹;폭탄手榴弹;수류탄燃烧弹;소이탄 =烧夷弹信号弹;신호탄原子弹;원자탄氢弹;수소 폭탄 =轻气炸弹导弹;유도탄弹尽粮绝;활용단어참조空响弹;공포탄(3)☞[蛋dàn] 弹 2 (1)[동사] 튕기다. (탄성을 이용하여) 발사하다[쏘다].篮球从篮板上弹回来;농구공이 백보드에 맞아 튕겨나오다(2)[동사] 기계를 이용하여 섬유를 부드럽게 하다. (솜 따위를) 타다.弹棉花;활용단어참조(3)[동사] (손가락으로) 튀기다. 가볍게 털다. (손가락을) 튕기다.弹球儿;구슬을 튕기다把帽子上的土弹去;모자 위의 흙을 손가락으로 튀겨 털다弹掉diào烟灰;담뱃재를 털다(4)[동사] (악기를) 타다. 켜다. 연주하다.弹钢琴;피아노를 치다弹琵琶;비파를 타다老调重弹;【성어】 옛 곡조를 다시 연주하다; 진부한 이야기를 다시 하다(5)[명사][형용사] 탄력(이 있다).弹性;활용단어참조弹簧;활용단어참조(6)[동사] 규탄하다. (죄상을) 폭로하다.弹劾hé;활용단어참조讥弹;규탄하다(7)[동사]【오방언】 돌기하다. 부풀다. 불룩해지다.弹起眼乌珠;눈알이 튀어나오다(8)[동사]【오방언】【폄하】 물러나다. 비키다. 떠나다.弹开!;꺼져라(9)[동사]【오방언】 (비말·물보라·흙탕 따위가) 튀어오르다. 사방에 비산(飛散)하다.满身弹来才是泥;온 몸에 튀긴 것은 흙탕이다
  • "弹冠相庆" 韩文翻译 :    【성어】 친구의 임관·승진을 축하하다. 친구가 입사(入仕)하거나 승진하면 자신도 장차 임용되리라는 기대를 가지고 서로 축하하다.

例句与用法

  • 6개월전쯤에 총...란 는 기타모형을 Plastics)는 있으며 위해 사례를
    玩具枪可发射塑料子弹事发前半个月
  • 2015년 11월 13일 파리에서 폭탄과 총기 테러가 있었다.
    2015年11月13日,巴黎发生系列枪击和炸弹事件。
  • 미사일사업 발전과정에서 중국은 독립자주와 자력갱생을 중시했다.
    在导弹事业的发展过程中,中国注重独立自主、自力更生。
  • 보고서는 아프간에서 도로변 폭탄 공격은 94%나 늘었고, 반군에 의한 암살도 45% 증가했다고 밝혔습니다.
    报告说,路边炸弹事件上升了94%,反叛分子发动的刺杀活动增加了45%。
  • 보고서는 아프간에서 도로변 폭탄 공격은 94%나 늘었고, 반군에 의한 암살도 45% 증가했다고 밝혔습니다.
    报告说,路边炸弹事件上升了94%,反叛分子发动的刺杀活动上升了45%。
用"弹事"造句  

其他语种

  • 弹事的俄语:pinyin:tánshì 1) письменная жалоба на официальное лицо; письменное обвинение 2) лит. боевая полемика (жанр)
  • 弹事什么意思:  1.  弹劾之事。    ▶ 《魏书‧儒林传‧孙惠蔚》: “ 光 ( 崔光 )以 惠蔚 书呈宰辅, 乃召 惠蔚 与 峦 庭议得失, 尚书令 王肃 又助 峦 , 而 峦 理终屈, 弹事遂寝。”    2.  即弹章。    ▶ 《南史‧王准之传》: “ 准之 尝作五言诗, 范泰 嘲之: ‘卿...
弹事的韩文翻译,弹事韩文怎么说,怎么用韩语翻译弹事,弹事的韩文意思,彈事的韓文弹事 meaning in Korean彈事的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。