强首的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 강수 (신라)
- "强饭" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)억지로 식사를 하다.(2)【전용】 건강에 유의하다.春风多厉, 强饭为嘉;봄바람이 제법 매서우니 건강에 유의하십시오
- "强风" 韩文翻译 : [명사](1)강풍.(2)〈천문기상〉 풍력 계급 6의 바람.
- "强麦酒" 韩文翻译 : 에일
- "强颜欢笑" 韩文翻译 : 【성어】 억지로 즐겁고 기쁜 듯한 얼굴을 하고 웃다. 쓴웃음을 짓다. =[强颜为笑]
- "强龙难压地头蛇" 韩文翻译 : 【속담】 강한 용도 그 땅에서 나서 자란 뱀을 이겨내기 어렵다;다른 곳에서 온 사람은 강한 자라도 (텃세 때문에) 그 지방의 조무래기를 당하지 못한다. =[强龙斗不过地头蛇] [强龙不压地头蛇]
- "强颜为笑" 韩文翻译 : ☞[强颜欢笑]
- "弼" 韩文翻译 : 【문어】(1)[동사] 보좌(補佐)하다. 돕다. 보조하다.辅fǔ弼;보필하다(2)[명사] 활을 바로 잡는 기구.(3)[동사] (잘못을) 바로잡다.匡kuāng弼;(잘못을) 바로잡다
- "强颜" 韩文翻译 : (1)[동사]【문어】 억지로 웃는[기쁜] 얼굴을 하다.(2)[형용사] 낯가죽이 두껍다. 뻔뻔스럽다.(3)[명사] 후안무치(厚顔無恥). 안후(顔厚). 철면피.
- "弼匡" 韩文翻译 : [동사]【문어】 보좌하여 바로잡아 주다. 도와서 바르게 하다.
例句与用法
- 포춘 500대 기업 CEO 중 단 4퍼센트만이 여성이며 이사회에 앉아 있는 여성의 수는 20퍼센트 미만이다.
《财富》(Fortune) 500强首席执行官中只有4%是女性,而且女性在董事会中的比例不足20%。 - 메디아셋 프리미엄에 따르면, 유베와 디발라가 2월 13일 토트넘과의 챔스 16강전에 복귀할 수 있을 것으로 자신한다고 합니다.
根据Mediaset的消息,尤文和迪巴拉都有信心他可以在2月13日对阵热刺的欧冠16强首回合前重返赛场。