归真的韩文
发音:
"归真"的汉语解释用"归真"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사]【문어】 본래의 자세로 돌아가다.
(2)〈불교〉 귀적(하다). 입적(하다). =[归寂]
- "弃假归真" 韩文翻译 : 【성어】 허위를 버리고 진실로 돌아가다.
- "归真反璞" 韩文翻译 : 【성어】 (모든 가식적 태도를 버리고) 애초의 순수함과 순박함으로 돌아가다. =[归真返璞] [归真返朴] [返璞归真]
- "返璞归真" 韩文翻译 : ☞[归真反璞]
- "归省" 韩文翻译 : [동사]【문어】 귀성하다. 고향에 돌아가서 부모를 뵙다. =[归省父fù母]
- "归田" 韩文翻译 : (1)[동사]【문어】 사직(辭職)하고 고향으로 돌아가다.解甲归田;【성어】 제대하여 고향에 돌아가다 =[归耕](2)[명사] 옛 제도에, 백성이 20세에 받았던 밭을 60세가 되어 돌려주는 것.
- "归理" 韩文翻译 : [동사] (흩어진 물건을) 정리하다. 치우다.行李还没来得及归理;미처 짐[행장]을 정리하지 못하였다
- "归着" 韩文翻译 : [동사]【구어】 정리하다. 치우다.行李都归着好了;행장은 모두 정리했다归着屋子;방을 정리하다 =[归置]
- "归清" 韩文翻译 : [동사] 완전히 반제하다. 모두 갚다.归清欠款;빚을 깨끗이 갚다 =[归楚]
- "归程" 韩文翻译 : [명사] 귀로(歸路).
- "归法" 韩文翻译 : [명사]〈수학〉 주산의 나눗셈.
- "归究" 韩文翻译 : [부사] 결국(은).
例句与用法
- BTTB는 'back to the basic'이란 의미를 담고 있죠.
《BTTB》指的是Back To The Basic(返璞归真)。 - 하나님을 찬양하는 것은 하나님께서 어떤 분이신지에 대한 찬양이다.
: 一切赞颂,全归真主。 - ‘하나님을 찬양하라’는 것을 다른 말로 표현하면 ‘하나님을 자랑하라’입니다.
所谓感恩,就是你说一句“一切赞颂,全归真主。 - 하나님을 찬양하는 것은 하나님께서 어떤 분이신지에 대한 찬양이다.
一切赞颂全归真主——众世界的养主 - 하나님을 찬양하는 것은 하나님께서 어떤 분이신지에 대한 찬양이다.
一切赞颂全归真主,全世界的养主。 - 곧 하나님을 알게 되는 것은 전적인 하나님의 은혜입니다.
知感真主,一切赞颂全归真主。 - 그러므로 판단하시는 하나님은 재판관이신 하나님, 심판자 하나님이란 말입니다.
十.无论你们争论甚么事,都要归真主判決。 - 걍 현실을 받아들이고 모든 걸 다시 시작하는 수밖에...
返璞归真,让一切重新开始…… - 그래서 그들은 현실로 되돌려 놓을 친구를 그들의 옆에두고있다..
而且能让身旁的男人回归真纯... - 다시 말하면 하나님이 하나가 아니고 여럿이 있었다는 증거이다.
你說:“一切赞颂全归真主!不然,他们大半是不了解的。