查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

径启者的韩文

发音:  
"径启者"的汉语解释用"径启者"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【격식】 제번(除煩)하옵고.
  • "启者" 韩文翻译 :    [명사]【격식】 알리고자 하는 바(는…). [동년배나 손아랫사람에게 보내는 편지 첫머리에 씀. 손윗사람일 경우에는 ‘敬启者’로 씀]
  • "复启者" 韩文翻译 :    [명사]【문어】【격식】 배복(拜復). 복계(復啓). [한문 편지 답장 첫머리에 쓰는 높임말] =[复者]
  • "敬启者" 韩文翻译 :    【격식】 삼가 아룁니다. 근계(謹啓). 배계(拜啓).
  • "飞启者" 韩文翻译 :    【격식】 급히 글월로 한 말씀 올립니다.
  • "径向速度法发现的系外行星" 韩文翻译 :    시선 속도로 발견된 외계 행성
  • "径向速度" 韩文翻译 :    시선속도
  • "径庭" 韩文翻译 :    [명사](1)【문어】 좁은 길과 넓은 뜰.(2)【비유】 현격한 차이.大有径庭;【성어】 큰 차이가 있다 =大相径庭
  • "径向" 韩文翻译 :    [명사][형용사] 방사상(放射狀)(의). 복사상(輻射狀)(의). 반경(半徑)방향(의).径向间隙;반지름 간극径向轴承;반지름 베어링(bearing)
  • "径开" 韩文翻译 :    [동사] (배·자동차 따위가) 직행하다. =[径驶]
  • "径" 韩文翻译 :    (1)[명사] 좁은 길. 소로(小路). 오솔길.山径;산길曲径;구불구불한 길路径;길(2)[명사]【비유】 길. 목적을 달성하기 위한 방도.捷径;첩경门径;방도. 비결(3)[부사] 곧. 바로. 직접.径行办理;즉시 처리하다径自答复;바로 회답하다取道武汉, 径回广州;무한을 거쳐 바로 광주로 돌아오다(4)[명사]【약칭】 지름. 직경.口径;구경半径;반경径五公分;직경 5센티미터
  • "径情" 韩文翻译 :    [동사] 제 마음대로[뜻대로] 하다.
  • "徂谢" 韩文翻译 :    [동사]【문어】(1)죽다. =[徂落] [殂谢] [殂落](2)쇠퇴하다.
  • "径情直遂" 韩文翻译 :    【성어】 뜻대로[마음먹은 대로] 순조롭게 성공하다[목적을 달성하다].

其他语种

  • 径启者的俄语:pinyin:jìngqǐzhe офиц. спешу сообщить (что...) (вступительная формула бумаги в низшую или неподчинённую инстанцию)
  • 径启者什么意思:直接收读信函的人。 旧时书信中套词, 不作寒暄恭维, 直接陈事时用之。 中国近代史资料丛刊《辛亥革命‧帝国主义干涉中国革命的阴谋活动‧宣统三年九月初三日邮传部致内阁函》: “迳启者: 兹本部邮政总局接 汉口 邮务总办八月二十三日晚五点发电一则。”
径启者的韩文翻译,径启者韩文怎么说,怎么用韩语翻译径启者,径启者的韩文意思,徑啟者的韓文径启者 meaning in Korean徑啟者的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。