查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어Русскийไทย
登录 注册

心智理论的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 마음 이론
  • "心智" 韩文翻译 :    [명사] 마음의 지혜.
  • "理论" 韩文翻译 :    (1)[명사] 이론.理论家;이론가理论脱离实际;이론이 실제로부터 유리되다理论联系实际;이론이 실제와 결부되다(2)[동사] 의론하다. 시비를 논하다. (이치에 근거하여) 논쟁하다. [조기 백화(早期白話)에 주로 보임]何必这么理论;이렇게 논쟁할 필요가 있는가 =[讲jiǎng理(1)](3)[동사] 알아채다. 느끼다. [조기 백화(早期白話)에 주로 보임] =[理会(2)]
  • "唯理论" 韩文翻译 :    [명사]〈철학〉 합리론(合理論). 이성론(理性論).
  • "剧作理论" 韩文翻译 :    연극[극작] 이론.
  • "对称性理论" 韩文翻译 :    [명사]〈물리〉 상대성 이론.
  • "心智图" 韩文翻译 :    마인드맵
  • "心曲" 韩文翻译 :    [명사](1)마음속. 마음. 내심(內心).乱我心曲;나의 마음을 어지럽히다借尺素一通心曲;서신으로 마음을 통하다 =[内心(1)](2)심사(心事). 걱정거리.倾诉心曲;걱정거리를 늘어놓다
  • "心明眼亮" 韩文翻译 :    【성어】 마음이 환하고 눈이 밝다;통찰력이 있다. =[眼明心亮]
  • "心有余力不足" 韩文翻译 :    ☞[心有余而力不足]
  • "心旷神怡" 韩文翻译 :    【성어】 마음이 트이고 기분이 유쾌하다.祖国壮丽的山河, 放眼望去, 不觉心旷神怡;아름다운 조국 산천을 멀리 바라보니 자신도 모르게 마음이 탁 트이고 기분이 상쾌해진다
  • "心有余悸" 韩文翻译 :    【성어】 위험했던 일이 지나갔는데도 가슴이 여전히 두근거리며 무섭다.
  • "心无二用" 韩文翻译 :    【성어】 마음을 두 가지로 쓰지 않다;딴 데 정신팔지 않고 한 가지 일에 전심하다.读书要心无二用, 方能记牢;공부는 집중해서 해야만 단단히 기억할 수 있다
  • "心有余而力不足" 韩文翻译 :    【성어】 마음은 있지만 힘이 모자라다. =[心有余力不足] [心余力绌]

例句与用法

  • 심리학에서 ‘마음이론’이라고 부르는 이 능력은, 기본적으로 “내가 저 사람이라면 이렇게 했을 거야라고 생각할 수 있는 능력이다.
    心理学家把这称为心智理论(theory of mind),这基本上就是有能力思考「如果我是他,我会这么做。
  • 초기의 정신이론을 설명하려는 사람들(플라톤, 아리스토텔레스와 후대의 중세 철학자들)은 정신과 영혼은 결합된 것이며, 그 자체로서 영원불멸하고 신성한 것으로 간주했습니다.
    早期的心智理论 (柏拉图和亚里士多德以及之後的中世纪哲学家)认为心智和灵魂相关,本身被认为是不朽的和神圣的。
  • 정확한 답은 1977년에 출간된, 이 문제의 출처인 줄리안 제인스(Julian Jaynes)의 책(The Origin of Consciousness in the Breakdown of the Bicameral Mind)에 넘기고, ...
    二分心智理论(bicameral mind)是朱利安·杰恩斯于1976年出版的《二分心智的崩塌:人类意识的起源(The Origin of Consciousness in the Breakdown of the Bicameral Mind)》。
用"心智理论"造句  

其他语种

心智理论的韩文翻译,心智理论韩文怎么说,怎么用韩语翻译心智理论,心智理论的韩文意思,心智理論的韓文心智理论 meaning in Korean心智理論的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。