恁么的韩文
发音:
"恁么"的汉语解释
韩文翻译手机版
- 【초기백화】
(1)[대사] 이러한. 그러한.
(2)[대사] 어떠한. 무슨.
济得恁么事来?
어떤 도움이 된다고 하는가? =[什么]
(3)[부사] 이렇게. 그렇게.
打死也只是恁么招供;
맞아 죽더라도 이렇게 자백할 따름이다 =[那么] [这么]
- "恁 1" 韩文翻译 : 【방언】【초기백화】(1)[대사] 이. 그. 저.恁时;그때恁时节;그 시절 =[这zhè(1)] [那nà A)](2)[대사] 어떠한. 무슨.恁生;어떠한 =恁样老爷呼唤柳俊来, 有恁话分付?어르신네께서 유준을 불러 오셨는데, 무슨 분부할 말씀이 있습니까?有恁事如此烦恼?어떤 일이 있었기에 이처럼 괴로워하는가?恁人;누구 =[什么] [怎么](3)[부사] 이렇게. 그렇게. 이처럼. 그처럼. 저처럼. 그토록.生死人常理, 如何恁怕怯?살고 죽는 것은 사람에게 늘 있는 일인데, 어째서 그처럼 두려워하는가 《董解元·西厢记诸宫调》恁般和美;이렇게 화목하다如何恁大胆?어찌하여 저렇게 대담할까?要不了恁些;그렇게 많이 필요치 않다 =[这么(1)] [那么(1)]※주의 : 송·원·명(宋·元·明)대의 백화 소설·희곡에서 널리 쓰였고, 지금의 ‘这’·‘那’·‘这么’·‘那么’·‘什么’·‘怎么’와 같은 뜻임. 恁 2 [대사](1)【초기백화】 당신. 선생님. [‘您’에 해당되며 원곡(元曲)에 많이 쓰임]恁两个旧友;옛 친구인 당신네 두 분母亲, 恁孩儿知道;어머니, 당신의 아들은 알고 있습니다(2)【방언】 너희들. 당신들. [‘你们’에 해당함]
- "恁" 韩文翻译 : 임
- "恁地" 韩文翻译 : [부사]【초기백화】(1)이렇게. 그렇게. 이와 같이. 그와 같이.恁地个后生;이와 같은 젊은이既然恁地;그러한즉不要恁地说;그렇게 말하지 마라(2)어째서.恁地道他不是人?어째서 그를 사람이 아니라고 하는가?
- "怿" 韩文翻译 : [동사]【문어】 기뻐하다. 즐거워하다.怿悦yuè;기뻐하다闻之不怿;듣고서 기분이 좋지 않았다
- "恁来" 韩文翻译 : [부사]【초기백화】 이만큼.身材恁来大;키가 이만큼 크다
- "怼需求" 韩文翻译 : 총수요
- "恁的" 韩文翻译 : ☞[恁地]
- "怼长" 韩文翻译 : 총장
- "恁的般" 韩文翻译 : ☞[恁般]
例句与用法
- 싸울 것과 싸우지 말아야 할 것을 알면 승리한다(知可以戰與不可以戰者勝).
“若不知有,争解恁么道;若知有,争肯惩么道。 - 이 말을 들은 이가 “그것은 세 살 먹은 어린아이도 알겠다.
白说:“三岁孩儿也解恁么道。 - 같은 것이라도 따지면 다르고, 다른 것이라
不异不同,直饶恁么。 - 내용은 잘 몰라도 그 패배를 통해 그는 처절한 자신과의 싸움에 들어갔으리라.'
“若不知有,争解恁么道;若知有,争肯惩么道。 - ‘중생들이 어리석지 않다면 어찌하여 물어 볼 때 한 사람도 아는 이가 없는가?
“若不知有,争解恁么道;若知有,争肯恁么道。 - ‘중생들이 어리석지 않다면 어찌하여 물어 볼 때 한 사람도 아는 이가 없는가?
“若不知有,争解恁么道;若知有,争肯恁么道。