恶报的韩文
音标:[ èbào ] 发音:
"恶报"的汉语解释用"恶报"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 악보. 악과(惡果).
恶人有恶报, 你可怜他干什么!;
악인에게는 악의 보답이 있거늘, 저 녀석을 가련하게 여겨 뭘 하겠느냐!
- "恶有恶报" 韩文翻译 : 【성어】 나쁜 일을 하면 나쁜 결과가 따른다.
- "善有善报, 恶有恶报" 韩文翻译 : 【속담】 착한 일을 하면 좋은 결과가 있고, 나쁜 일을 하면 반드시 나쁜 결과가 있다;죄는 지은 대로 가고 덕(德)은 닦은 대로 간다. =[善有善报, 恶有恶报, 不是不报, 时辰未到] [恶è有恶报] [善恶到头终有报, 只争来早与来迟]
- "恶打" 韩文翻译 : [동사] 지독하게 때리다.
- "恶战" 韩文翻译 : [명사] 치열한 전투. 악전고투. 격전.
- "恶损" 韩文翻译 : [동사]【대만방언】 중상모략하다.他时常有意无意地在同事中间恶损她;그는 때론 의식적으로 때론 무의식적으로 동료들 사이에서 그녀를 중상모략하고 있다
- "恶感" 韩文翻译 : [명사] 나쁜 감정. 싫은 느낌.我对他可以说是毫无恶感;나는 그에 대해서 조금도 나쁜 감정을 가지고 있지 않다고 말할 수 있다
- "恶搞rfc" 韩文翻译 : 만우절 RFC
- "恶意软件" 韩文翻译 : 악성 소프트웨어; 악성코드; 맬웨어
- "恶搞电影" 韩文翻译 : 패러디 영화
- "恶意编年史" 韩文翻译 : 악의 연대기
- "恶斗" 韩文翻译 : [명사][동사] 고투(苦鬪)(하다).
例句与用法
- 따라서 잘못은 있으나 그 잘못이 과대평가된 면이 있으며
做了恶事,则一定有恶报。 - 좋은 징조는 길조(吉兆)라고 하며, 나쁜 징조는 흉조(凶兆)라고 한다.
「善有善报,」她幽幽的回答,「恶有恶报。 - 이제 빛 가운데서 깨어있는 사람이 누구인지 지혜(智慧)로 먼
(之六)在恶报后清醒的人 - 그러므로, 하나님의 자녀들은 고난의 시간에도 낙심하거나 절망하지 않습니다.
一个神的儿女不能以恶报恶,以辱骂还辱骂。 - 그리하여 우리에게 최상의 유익이 되는 생각을 빼앗아버리며 소멸시킨다.
他们向我以恶报善,以恨报爱。 - 13악으로 선을 갚으면, 그의 집에서 재앙이 떠나지 않는다.
13 以恶报善的,灾祸必不离开他的家。 - 그만두지 않으면 후에 더 큰 아픔이 그대를 찾아오리라.
如继续作恶,必招致更大的恶报。 - [짤방] 이런식으로 승리 마녀사냥 하는것도 옳지않다 [3]
不像一般恶人有恶报的故事那样偷懒,《魔法坏女巫》是复杂而矛盾的。 - 그러므로 오직 하나님의 은혜를 기다리며 간구할 뿐이다.
: 恶报,只等着老天的报应。 - 그러므로 오직 하나님의 은혜를 기다리며 간구할 뿐이다.
: 恶报,只等着老天的报应。
其他语种
- 恶报的泰文
- 恶报的英语:retribution for evildoing [sin]; judg(e)ment 短语和例子
- 恶报的法语:châtiment punition vendetta
- 恶报的日语:悪の報い. 恶人有恶报/悪人には悪の報いがある.
- 恶报的俄语:pinyin:èbào будд. возмездие (за дурные поступки)
- 恶报什么意思:原为佛教语, 谓行恶事而自食恶果。 后泛指坏的报应。 ▶ 南朝 梁武帝 《断酒肉文》: “行十恶者, 受于恶报;行十善者, 受于善报。” ▶ 《三国演义》第一回: “此名《太平要术》, 汝得之, 当代天宣化, 普救世人。 若萌异心, 必获恶报。” ▶ 陈毅 《在中外记者招待会上的讲话》: “ 中国 有一句话...