惊慌的韩文
音标:[ jīnghuāng ] 发音:
"惊慌"的汉语解释用"惊慌"造句
韩文翻译手机版
- [형용사] 놀라 허둥지둥하다[당황하다].
惊慌失措;
【성어】 놀라 허둥대며 어쩔 줄을 모르다 =惊惶失措 =[惊惶]
- "惊愣" 韩文翻译 : [동사] 놀라 멍해지다.
- "惊愕" 韩文翻译 : [동사]【문어】 경악하다. 깜짝 놀라다.
- "惊慕" 韩文翻译 : [동사] 놀라고 선망하다[부러워하다].
- "惊惶" 韩文翻译 : ☞[惊慌]
- "惊扰" 韩文翻译 : [동사](1)(놀라게 하고) 소란을 피우다. 방해하다. 괴롭히다.自相惊扰;자기들끼리 소란을 피우다(2)놀라 소란을 피우다[소동을 일으키다].
- "惊惧之淚" 韩文翻译 : 티어스 포 피어스
- "惊搅" 韩文翻译 : [동사]【문어】 시끄럽게 하여 방해하다.
- "惊惧" 韩文翻译 : (1)[동사] 놀라 두려워하다[무서워하다].(2)[명사] 두려움. 공포.
- "惊服" 韩文翻译 : [동사] 놀라워하여 탄복하다.
例句与用法
- 공포하지 마라, Bitcoin "Nuking"6,400 달러의 저항은 대단히 완고하다.
Next article不要惊慌,比特币“Nuking$ 6,400阻力极度看涨 - 공포에 빠지거나, 압도 당하거나, 긴장되거나 불안해지면 아이디어가 나옵니다.
如果你不惊慌失措,陷入压力或变得紧张和焦虑,想法就会到来。 - 그러한 경우, 환자는 아주 두드러진 증상을 나타냅니다 :
另一个病人却十分惊慌: - [짤방] 휘성좀 그만 내비둬 새끼드라 에이미가 거짓진술했다자나 [3]
“我已不再惊慌失措,阿德里安“她撒了谎。 - 그는 들개들과 새들에게 대항하며 도망쳤으나 그것들은 끝까지 따라붙었습니다.
野鸽子和野鸟群顿时惊慌失措,纷纷逃命。 - 두려워 말고 놀라지 말며 내일 그들을 향하여 나가라.
』你们不要惧怕,也不要惊慌;明天要出去攻击他们,耶和华必和你们同在。 - 아이들은 믿을 만한 타자를 갖지 못하고 냉소를 익히며
但子女们对长者的劝导,既不相信,也不惊慌害怕。 - 갑작스런 정전이 발생했을 시에 당황하지 마십시오 – 76
突然停电时,请不要惊慌 – 76 - 사람들이 두려워하는 것을 두려워하지 말며, 겁내지 마십시오. (13-14절)
不要怕人的威吓,也不要惊慌……(彼前3:13-14) - 폭음이 울리자 비로소 금전표는 모두 바닥으로 떨어져 내렸다.
她惊慌失措地站起来,所有的金币都撒在了地上。
其他语种
- 惊慌的泰文
- 惊慌的英语:alarmed; scared; panic-stricken 短语和例子
- 惊慌的法语:形 effrayé;affolé;déconcerté par la panique~失措être pris de panique;perdre la tête;tomber dans la panique;s'affoler.
- 惊慌的日语:驚きあわてる.うろたえる. 惊慌失措 shīcuò /驚いて度を失う. 这事与你无关,不必有半点惊慌/これは君とかかわりのないことで,うろたえることなどまったくない. 『比較』惊慌:慌张 huāngzhang (1)“惊慌”は驚いてうろたえることであり,“慌张”は冷静さを失い,動作が混乱していることを表す. (2)“惊慌”には重ね型がないが,“慌张”には“慌慌张张”や“慌里慌张”のような重ね型が...
- 惊慌的俄语:[jīnghuāng] паника; переполох; смятение; страх; прийти в смятение
- 惊慌的阿拉伯语:خَائِف; ذعر; رعب; رُعْبٌ; مَذْعُور; هول;
- 惊慌的印尼文:gugup karena takut; kaget; kengerian; ketakutan atau kecemasan yg datang dgn tiba-tiba; membikin panik; panik;
- 惊慌什么意思:jīnghuāng 害怕慌张:~失措 ㄧ神色~。