憧憬的韩文
音标:[ chōngjǐng ] 发音:
"憧憬"的汉语解释用"憧憬"造句
韩文翻译手机版
- [명사][동사] 동경(하다).
憧憬着幸福的明天;
행복한 내일을 동경하다
心里充满着对未来的憧憬;
마음속에 미래에 대한 동경이 가득차 있다
- "憧憧" 韩文翻译 : [형용사](1)마음이 잡히지 않은 모양.(2)왔다 갔다 하는 모양.人影憧憧;사람의 그림자가 어른거리다
- "憧" 韩文翻译 : →[憧憧] [憧憬]
- "憨" 韩文翻译 : (1)[형용사] 어리석다. 멍청하다.憨笑;활용단어참조(2)[형용사] 소박하다. 천진하다.憨态可掬;천진난만하다(3)[형용사]【방언】 굵다.柱子有憨有细;기둥은 굵은 것도 있고 가는 것도 있다 =[顸(1)] [粗cū(1)](4)(Hān) [명사] 성(姓).
- "憝" 韩文翻译 : 【문어】(1)[명사][동사] 원한(을 품다). 증오(하다).(2)[명사] 악(惡). 악한.(3)[형용사] 악하다. 나쁘다.元恶大憝;매우 악독하고 나쁘다
- "憨不棱登" 韩文翻译 : [형용사]【속어】 멍청하고 바보 같은 모양.憨不棱登的货;천치 같은 놈
- "憙" 韩文翻译 : [감탄사]【문어】 탄식[감탄]하는 소리.
- "憨乎乎(的)" 韩文翻译 : [형용사] 무던하고 솔직하다.他那种憨乎乎(的)的神气, 又天真, 又可笑;그의 무던하고 솔직한 모양은 천진스럽기도 하고 우습기도 하다
- "憘" 韩文翻译 : 희
- "憨傻" 韩文翻译 : [형용사] 무던하면서도 어수룩하다.他脸上总是那么一副憨傻可笑的模样;그의 얼굴 표정은 늘 무던하면서도 어수룩하고 우스꽝스럽다
例句与用法
- '블레이드' 대원이 된 지금도 엘마를 갈망하고 존경하고 있다.
而作为“Blade的队员的现在,她也依然憧憬着艾尔玛并对艾尔玛十分尊敬。 - 나는 과거의 역사보다 미래의 꿈이 좋다.ㅡ 토머스 제프슨
对于回忆过去,我更喜欢憧憬未来!--托马斯•杰斐逊 - 다음역의 중국, 중국의 다음역은 확실히 사람들의 상상을 자아내고있다.
下一站的中国,中国的下一站,的确让人充满憧憬。 - 그래서 나는 예전에 외국에서 탔던 기차를 동경한다.
于是我憧憬于过去在外国时所乘的火车。 - 두 영화 모두 미래를 배경으로 한 영화다.
两双眼眸里,皆是对未来的憧憬。 - 그 안에서 우린 그저 조심스럽게 상상할 뿐이다.
在他面前,我还是只能小心地憧憬。 - 나는 프랑스에 대한 환상을 가지고 있었는지도 모른다.
不过,对法国还是有憧憬。 - 그러나 새로운 기대감과 희망이 새롭게 다시 시작되어
新的憧憬和期待再次开始 - 친구들과 좁고 작은 마을을 아쉬워하며 도쿄의 화려한 생활을 동경한다.
和朋友们对这狭小的城镇叹息,憧憬著东京的华丽生活。
其他语种
- 憧憬的泰文
- 憧憬的英语:(向往) long for; look forward to 短语和例子
- 憧憬的法语:动 rêver;s'adonner à la rêverie;se représenter~着光明的未来imaginer un avenir radieux
- 憧憬的日语:憧憬[どうけい].あこがれ(る). 心里充满chōngmǎn着对未来的憧憬/将来へのあこがれを胸いっぱいに抱く. 『比較』憧憬:向往xiàngwǎng (1)“憧憬”は“向往”よりも書きことばとしての色合いが強い. (2)“憧憬”の対象は普通,未来のすばらしい生活や環境である.“向往”の対象は普通,遠く離れた場所?事物?環境などである.
- 憧憬的俄语:[chōngjǐng] мечтать о чём-либо; надеяться на что-либо; мечты; надежды
- 憧憬的阿拉伯语:شوق; شَوْق;
- 憧憬的印尼文:kelaparan; rindu;
- 憧憬什么意思:chōngjǐng 向往:~着幸福的明天 ㄧ心里充满着对未来的~。