憨的韩文
音标:[ hān ] 发音:
"憨"的汉语解释用"憨"造句
韩文翻译手机版
- (1)[형용사] 어리석다. 멍청하다.
憨笑;
활용단어참조
(2)[형용사] 소박하다. 천진하다.
憨态可掬;
천진난만하다
(3)[형용사]【방언】 굵다.
柱子有憨有细;
기둥은 굵은 것도 있고 가는 것도 있다 =[顸(1)] [粗cū(1)]
(4)(Hān) [명사] 성(姓).
- "憧憬" 韩文翻译 : [명사][동사] 동경(하다).憧憬着幸福的明天;행복한 내일을 동경하다心里充满着对未来的憧憬;마음속에 미래에 대한 동경이 가득차 있다
- "憧憧" 韩文翻译 : [형용사](1)마음이 잡히지 않은 모양.(2)왔다 갔다 하는 모양.人影憧憧;사람의 그림자가 어른거리다
- "憨不棱登" 韩文翻译 : [형용사]【속어】 멍청하고 바보 같은 모양.憨不棱登的货;천치 같은 놈
- "憧" 韩文翻译 : →[憧憧] [憧憬]
- "憨乎乎(的)" 韩文翻译 : [형용사] 무던하고 솔직하다.他那种憨乎乎(的)的神气, 又天真, 又可笑;그의 무던하고 솔직한 모양은 천진스럽기도 하고 우습기도 하다
- "憝" 韩文翻译 : 【문어】(1)[명사][동사] 원한(을 품다). 증오(하다).(2)[명사] 악(惡). 악한.(3)[형용사] 악하다. 나쁘다.元恶大憝;매우 악독하고 나쁘다
- "憨傻" 韩文翻译 : [형용사] 무던하면서도 어수룩하다.他脸上总是那么一副憨傻可笑的模样;그의 얼굴 표정은 늘 무던하면서도 어수룩하고 우스꽝스럽다
- "憙" 韩文翻译 : [감탄사]【문어】 탄식[감탄]하는 소리.
- "憨傻呆孽" 韩文翻译 : [명사] 어리석은 사람.
例句与用法
- 남미의 아르헨티나와 칠레에 서식하고, 경계심은 강한데도 성격은 점잖습니다.
生长于南美的阿根廷及智利,警戒心很强,但性格憨厚。 - 그런 모습을 보고는 피터팬은 말하였다. `역시 어린이는 좋은거야.
彼得想到了尼古拉,“其实那个憨头憨脑的家伙也不错。 - 그런 모습을 보고는 피터팬은 말하였다. `역시 어린이는 좋은거야.
彼得想到了尼古拉,“其实那个憨头憨脑的家伙也不错。 - 1월 신작애니 감상 - 오빠따윈 전혀 좋아하지 않거든
明月照我心 我一点都不喜欢憨豆先生。 - 그때 그가 한 거짓말이 지금도 내 귀에 쟁쟁하다.
相貌憨厚的雷保军一听,立即否定了我的猜测。 - 친절한 사람들, 언제나 웃으며 인사하는 사람들이 즐비한 나라
人们也有朴实,总是憨憨地笑。 - 친절한 사람들, 언제나 웃으며 인사하는 사람들이 즐비한 나라
人们也有朴实,总是憨憨地笑。 - 그것은 이후 전체 시간 내 세계를 누 볐어.
旨下万波终有尽,憨憨观世人我慧。 - 그것은 이후 전체 시간 내 세계를 누 볐어.
旨下万波终有尽,憨憨观世人我慧。 - 상품명 : 사계절의 사나이/A Man For All Seasons
电影歌曲:《憨豆特派员》片头曲 -A man for all season
其他语种
- 憨的泰文
- 憨的英语:Ⅰ形 1.(傻; 痴呆) foolish; silly 2.(朴实; 天真) straightforward; naive; ingenuous Ⅱ名词 (姓氏) a surname 短语和例子 憨的法语:形 1.idiot;stupide~痴idiot 2.naïf;honnête
- 憨的日语:*憨hān (1)聡明でない.愚かである. 憨痴 chī /愚鈍である. 等同于(请查阅)憨笑. (2)素直である.無邪気である. 等同于(请查阅)憨直. 憨态可掬 jū /無邪気さが実にかわいらしい. 【熟語】娇 jiāo 憨
- 憨的俄语:[hān] 1) придурковатый; глупый 憨笑 [hānxiào] — глупо смеяться 2) наивный; простой, простодушный • - 憨厚
- 憨什么意思:hān ㄏㄢˉ 1)痴呆:~子。~痴。 2)天真,纯朴:~皮。~直。~实。~厚。 3)姓。 ·参考词汇: foolish naive silly
憨厚 憨笑 憨态 憨实 憨直 憨子 憨乎乎