拔出的韩文
音标:[ báchū ] 发音:
"拔出"的汉语解释用"拔出"造句
韩文翻译手机版
- 뽑아내기
- "拔凉" 韩文翻译 : [동사] 차게 하다. 냉각시키다. 채우다.把这西瓜系在井里拔拔, 拔凉就好吃了;이 수박을 매달아서 우물에 채워 놓으시오, 차게 하면 맛이 좋습니다
- "拔关" 韩文翻译 : [동사] 문빗장을 빼다. 문을 열다.
- "拔刀术" 韩文翻译 : 발도술
- "拔兰地" 韩文翻译 : ☞[白bái兰地(酒)]
- "拔刀相助" 韩文翻译 : 【성어】 (위급할 때) 칼을 뽑아 도와주다;팔을 걷어붙이고 도와주다. 힘이 되어 주다.
- "拔俗" 韩文翻译 : [동사] 세속을 초월하다. 범속(凡俗)을 벗어나다.
- "拔创" 韩文翻译 : ☞[拔闯]
- "拔份儿" 韩文翻译 : [동사]【방언】 뛰어나다. 두각을 나타내다. 위엄을 과시하다. 이름을 날리다.
- "拔前茅" 韩文翻译 : [동사]【문어】 옛날, 과거 시험에서 우수한 성적을 내다.
例句与用法
- 그러나 惡人(악인)은 ㅅ땅에서 끊어지겠고 詭譎(궤휼)한 者(자)는 땅에서 뽑히리라
可是邪恶的人必从地上剪除,诡诈背信的人必从地上拔出。 - 루이즈는 벽쪽으로 걸어가 노란 태양같은 톱날을 빼내려 했다.
Ruiz走到墙边,试图拔出他的黄太阳。 - 조심스럽게 앞뒤 방향으로 반지를 흔들어주면서 천천히 반지를 빼낸다.
开始轻轻的来回转动戒指,同时慢慢地把戒指拔出来。 - 14 너는 우리 가운데서 네 제비를 뽑아야 한다.
14我就将你的树林从你中间拔出来。 - 뒤쫓는 모든 자에게서 저를 구하소서, 저를 구해 주소서.
求你救我脫离一切追赶我的人,将我救拔出来。 - 그러나 설법을 듣지 못한다면 그들도 악도에 떨어지고 말리라.
17. 他们若是不听,我必拔出那国,拔出而且毁灭。 - 그러나 설법을 듣지 못한다면 그들도 악도에 떨어지고 말리라.
17. 他们若是不听,我必拔出那国,拔出而且毁灭。 - 뒤쫓는 모든 자들에게서 저를 구하소서, 저를 구해 주소서.
求你救我脱离一切追赶我的人,将我救拔出来。 - 14 너는 우리 가운데서 네 제비를 뽑아야 한다.
14 我必从你中间拔出木偶。 - 저는 제자들이 모여서 서로 고갯짓하며 “네가 그분께 여쭤봐!
我拔出塞在她耳朵里的棉花,说:“你重新问一遍吧。
其他语种
- 拔出的泰文
- 拔出的英语:extract; extraction
- 拔出的法语:extraire déscellement desceller arrachage descellement arrachement extraction
- 拔出的日语:くじを引く くじ引き くじで引き当てる の喫水 から取り出す ピストルの引き抜き ドロー ひきつける せんじ出す のはらわたを抜く ゆがめる くみ出す
- 拔出的俄语:pinyin:báchū 1) вытащить, вытянуть 2) выделяться из массы 3) отбирать, выбирать (лучших)
- 拔出的印尼文:berjujut-jujutan; melukis; membantun; membedol; menarik; mencabut; mencepol; mencopot; mencopoti; mengeluarkan; menggait; mengganggut; menghela; menghelakan; menghunus; mengumbut; menjelirkan; menjonj...
- 拔出什么意思: 1. 提拔。 ▶ 《庄子‧天地》: “拔出公忠之属而无阿私, 民孰敢不辑!” 成玄英 疏: “先须躬服恭敬, 俭素清约, 然后拔擢公平忠节之人, 铨衡质直无私之士。” 2. 特出。 ▶ 《后汉书‧荀彧传》: “况君奇谟拔出, 兴亡所系。 可专有之邪?” 宋 曾巩 《拟...