挨揍的韩文
音标:[ āizòu ] 发音:
"挨揍"的汉语解释用"挨揍"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【북방어】 (심하게) 얻어맞다.
这小孩怕挨揍, 所以常常撒谎;
이 꼬마는 얻어맞는 게 두려워서 늘 거짓말을 하곤 한다
- "挨排(儿)" 韩文翻译 : (1)[부사]【방언】 차례대로.别忙, 挨排(儿)来, 一个也漏不下;서둘지 말고 차례대로 오너라, 한 사람도 빠뜨리지 않을 테니(2)[동사] 순서대로 배열하다[줄서다].
- "挨损" 韩文翻译 : ☞[挨挖苦]
- "挨揢" 韩文翻译 : [동사] 꾸지람을 듣다. 야단맞다.都怕挨厂长的一顿揢;모두들 공장장에게서 야단맞는 것을 두려워한다
- "挨挨蹭蹭" 韩文翻译 : 우물쭈물하다. 꾸물거리다.搭讪着挨挨蹭蹭地在旁站着;멋쩍은 듯이 우물쭈물하며 옆에 서 있다 =[挨挨拖拖]
- "挨撅" 韩文翻译 : [동사] 이러쿵저러쿵 뒷소리를 듣다.像他那种人怎么不挨学生的撅呢?그와 같은 사람이 어떻게 학생에게 이러쿵저러쿵 뒷말을 듣지 않을 수 있겠느냐?
- "挨挨拖拖" 韩文翻译 : ☞[挨挨蹭蹭]
- "挨整" 韩文翻译 : [동사] 비판을 받다. 비난을 받다.
- "挨挨抢抢" 韩文翻译 : (사람들 사이를) 헤치며 들어가다. 비집고 들어가다. 뚫고 들어가다.挨挨抢抢地好容易才挤进去了;사람들 사이를 헤치고 가까스로 비집고 들어갔다
- "挨斗" 韩文翻译 : [동사] (대중의) 비판을 받다. 규탄을 당하다.他们挨了斗, 不认错;그들은 규탄을 당하고도 잘못을 시인하지 않는다
例句与用法
- 등[132] "댁이 그런 말 할 입장이 되는가 말이요!"
第132章:你这么跟我说话,是要挨揍的哦! - 그런데 그때 (정치에) 나오지 않았어도, 언젠가 (정치에) 끌려갔을 거예요.
一天下来如果沒挨揍,简直可以伏惟叩首,谢主隆恩。 - 조용히 있어, 그렇지 않으면 가만 안둘거야!
不要乱说话, 不然会挨揍的! - Anjelica gets 엿 한 번 다시
安妮塔会挨揍一次又一次。 - Anjelica gets 엿 한 번 다시
安妮塔会挨揍一次又一次。 - 쳐맞기 전에는 누구나 계획은 있어.
挨揍之前,每个人都有计画。 - ‘그녀들이 승리를 원하는 이유’ 잉글랜드가 패배할 때 가정폭력 사건은 38% 증가한다
英格兰队输赢竟关乎英国家暴发生率若输球挨揍事件激增38% - 얼마나 더 두들겨 맞아야 하는가!
你得挨揍多久啊! - 넌 흠씬 당해야 해.
你得挨揍。 - 그러므로이 간판이있는 나무를 보았을 때, 당신 앞에 알더가 있다는 것을 알아 두십시오.
当你看到前面的树,你知道你会挨揍的。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 挨揍的英语:1.(遭到重打) take a beating 2.(战场上吃败仗) be defeated
- 挨揍的法语:être battu;recevoir des coup ramasser une piquette recevoir des gnons recevoir une tournée se faire rétamer
- 挨揍的日语:〈方〉なぐられる.
- 挨揍的俄语:pinyin:āizòu терпеть побои (надругательства)
- 挨揍什么意思:áizòu (1) [be buffeted;be knocked about;take a beating]∶遭到重打 (2) [be defeated]∶战场上吃败仗