搞好的韩文
音标:[ gǎohǎo ] 发音:
"搞好"的汉语解释用"搞好"造句
韩文翻译手机版
- [동사] (일을) 잘 해내다. 더할 나위 없이 잘하다.
搞好关系;
관계를 잘 처리하다
- "搞头" 韩文翻译 : [명사] (무슨 일을) 해 볼 만한 가치[의의].没有搞头;해 볼 가치가 없다
- "搞垮" 韩文翻译 : [동사] 깨뜨리다. 망치다. 그르치게 하다. 못쓰게 만들다.可别把身体搞垮;너무 무리하지 마십시오
- "搞定" 韩文翻译 : 잘 변통하다; 속여서 뺨앗다; 속임수 쓰다; 헤어나다; 속이다; 술책을 쓰다
- "搞坏" 韩文翻译 : [동사] 못쓰게 만들다.不要把机器搞坏;기계를 못쓰게 만들지 마시오
- "搞怪" 韩文翻译 : [동사]【대만방언】 트집을 잡다. 시비를 걸다.
- "搞卫生" 韩文翻译 : 소제·청소하다.
- "搞成器" 韩文翻译 : [동사] 쓸모 있는 물건이 되다. 쓸모 있는 물건으로 만들다.
- "搞交情" 韩文翻译 : (1)교제를 하다.(2)우정을 돈독히[두터이] 하다.
- "搞手" 韩文翻译 : [명사]【홍콩방언】 배후 조종자.
例句与用法
- 자네, 자네가 직접 회사를 차릴 생각은 해보지 않았는가?"".
“你刚才不是说想把你的公司搞好吗? - ◈ 훌륭한 리더가 되기 위한 자질 analysis(분석) ◈
搞好财务分析当好领导参谋(高超) - ⑥우리를 도와주는 이웃들이 없다면 어떻게 될지 이야기 나눈다.
现在我们如果不搞好邻里关系,以後轮到我们有什么事,别人也不会帮我们。 - "공직자는 개혁 주체 돼야지 대상 되면 안 된다.
“国有企业要搞好就一定要改革抱残守缺不行 - 동생은 한번 호되게 혼내주면 다음부터는 형을 형대접 해줍니다.
和弟弟搞好关系,不然下次他又会去告我 - 자존심이 있지, 어떻게 내 사장과 그런 상의를 하느냐?
江湖救急,如何和我的主任搞好关系? - 연구문제에 대한 대답이 이해할 수 있도록 서술되었는가?
搞好调查研究要善于解? - 당연히 예 를 눌러서 서버를 설정해야겠죠 .
顶一下,是啊,把服务器搞好点吧。 - 최악의 상황을 받아 들이면 나머지는 아무것도 아니다.
如果最差的都能搞好,剩下的就没难度了。 - [중고] 나는 튀는 도시보다 참한 도시가 좋다
“既要扮靓城市面子,更要搞好城市里子。