搞好的俄文
音标:[ gǎohǎo ] 发音:
"搞好"的汉语解释用"搞好"造句搞好 перевод
俄文翻译手机版
- [gǎohǎo]
наладить (напр., работу)
- "恋搞好朋友" 俄文翻译 : Секс по дружбе
- "搞好工作" 俄文翻译 : получить хороший результат в работе
- "搞城市" 俄文翻译 : интересоваться городом, уделять всё внимание городам
- "搞垮" 俄文翻译 : pinyin:gǎokuǎ1) истощить; выжать (как лимон); стереть в порошок2) не выходить, не получаться, не удаваться; терпеть неудачу3) провалить (кого-л., что-л.)
- "搞坏" 俄文翻译 : [gǎohuài] испортить
- "搞完" 俄文翻译 : pinyin:gǎowánзакончить, завершить
- "搞出" 俄文翻译 : вытворя́тьвы́творить
- "搞定" 俄文翻译 : жульничатьдобитьсяподтасовыватьвыпроситьобжуливатьискажать
- "搞凉" 俄文翻译 : pinyin:gǎoliángостудить, охладить (нагретую пещь)
- "搞对象" 俄文翻译 : встреча́тьсядружи́ть
例句与用法
- 应当努力充分搞好指南的宣传工作。
Необходимо предпринять все усилия для повсеместного распространения руководства. - 因此,非洲完全有能力搞好经济。
Африка, таким образом, более чем готова для ответственного предпринимательства. - 我们需要把自己的内部工作搞好。
Мы должны навести порядок у себя дома. - 加拿大不会为了搞好关系就随大流。
Канада не намерена идти на уступки ради сохранения хороших отношений. - 因此,非洲完全有能力搞好经济。
Этот рост, как ожидается, сохранится или даже увеличится в предстоящее годы. - 当然,搞好本组织内部建设非常重要。
Разумеется, крайне важно в первую очередь навести порядок в собственном доме. - 我们希望这一次能搞好。
Мы хотим, чтобы она прошла успешно. - 还承诺帮助搞好家庭教育和教导如何做好的父母。
Ставится также цель способствовать просвещению семьи и надлежащему исполнению родительских обязанностей. - 阿根廷愿意搞好这类谈判,以便迅速解决问题。
Аргентина готова к проведению таких переговоров и их успешному завершению в целях скорейшего урегулирования проблемы.