搭棚的韩文
音标:[ dāpéng ] 发音:
"搭棚"的汉语解释用"搭棚"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 천막을 치다. →[搭天棚]
- "搭桥铺路" 韩文翻译 : 【비유】 다리를 놓고 길을 닦다;서로의 이익을 위해 장애를 없애고 유리한 조건을 만들다. =[铺路搭桥] [铺路架桥] [架桥铺路]
- "搭桥牵线" 韩文翻译 : 【성어】 다리를 놓아 주고 연줄을 달아 주다;관계를 맺어 주다. 알선하다. 주재하다. =[搭桥引线] [牵线搭桥]
- "搭模斯" 韩文翻译 : 담무스
- "搭桥" 韩文翻译 : (1)[동사] 다리를 놓다. 교량을 가설하다.(2)[동사]【전용】 알선하다. 소개하다. 다리 노릇을 하다.你抽空给咱们搭个桥吧!;시간을 내서 우리를 위해 다리를 놓아 달라(3)(dāqiáo) [명사] 어린이들의 대문놀이 유희. [두 사람이 마주 서서 두 팔을 앞으로 펴고 ‘伦敦桥塌倒dǎo了’라고 노래하며 두 손을 내려 못 가게 막는 놀이](4)(dāqiáo) [명사] 놓은[가설한] 다리.(5)[동사] 이식하다.心脏搭桥手术;심장 이식 수술
- "搭浆" 韩文翻译 : [형용사] (재료나 일솜씨가) 거칠고 나빠서 든든하지 못하다.这房子太搭浆, 恐怕禁jīn不住两次台风, 就要塌了;이 집은 너무나도 엉성해서 아마도 두 차례의 태풍에 견디지 못하고 무너지고 말 것이다三夹板做的家具太搭浆买不得呀;베니어판으로 만든 가구는 매우 조잡하므로 살 것이 못 된다
- "搭档片" 韩文翻译 : 버디 영화
- "搭炕" 韩文翻译 : 방구들[온돌]을 놓다.
- "搭档" 韩文翻译 : ☞[搭当]
- "搭焊" 韩文翻译 : ☞[搭铆]